“城角为秋悲更远”的意思及全诗出处和翻译赏析

城角为秋悲更远”出自唐代杜牧的《闻角》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng jiǎo wèi qiū bēi gèng yuǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“城角为秋悲更远”全诗

《闻角》
晓楼烟槛出云霄,景下林塘已寂寥。
城角为秋悲更远,护霜云破海天遥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《闻角》杜牧 翻译、赏析和诗意

《闻角》是唐代诗人杜牧的作品。这首诗描绘了一个清晨的景象,以及作者对季节变换的感慨。

中文译文:
清晨,烟雾从楼阁和栏杆之间升起,飘向云霄。
景色下面的林木和塘水已经变得冷寂。
城角传来的角声让秋天更加悲哀,而且似乎越来越远了。
厚重的云层被冷霜破开,海天相隔万里。

诗意:
这首诗以清晨的景象为背景,表达了作者对季节变换的感慨和对时间流逝的思考。清晨的景色凄凉而寂寥,显示出季节的转变和冬天的临近。城角传来的角声让秋天更加悲哀,象征着时光的流逝和岁月的变迁。同时,描述了海天相隔的遥远景象,更加凸显了诗中的孤独和无奈。

赏析:
杜牧以简洁而富有意境的语言,将清晨的景象和作者的感慨巧妙地结合在了一起。通过描绘林木和塘水的冷寂、城角传来的角声以及海天的遥远,诗中透露出一种愁绪和孤寂感。这首诗以细腻的笔触描绘了景色的变化和时间的推移,给读者留下深刻的印象。同时,通过以景入情的手法,将作者的感慨融入到诗中,使诗歌更富有情感和思考。整体而言,这首诗以简约而精炼的语言,表达了作者对季节变换和时间流逝的深切感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城角为秋悲更远”全诗拼音读音对照参考

wén jiǎo
闻角

xiǎo lóu yān kǎn chū yún xiāo, jǐng xià lín táng yǐ jì liáo.
晓楼烟槛出云霄,景下林塘已寂寥。
chéng jiǎo wèi qiū bēi gèng yuǎn, hù shuāng yún pò hǎi tiān yáo.
城角为秋悲更远,护霜云破海天遥。

“城角为秋悲更远”平仄韵脚

拼音:chéng jiǎo wèi qiū bēi gèng yuǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城角为秋悲更远”的相关诗句

“城角为秋悲更远”的关联诗句

网友评论

* “城角为秋悲更远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城角为秋悲更远”出自杜牧的 (闻角),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。