“晋客无因入洞来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晋客无因入洞来”出自唐代杜牧的《酬王秀才桃花园见寄》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn kè wú yīn rù dòng lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“晋客无因入洞来”全诗
《酬王秀才桃花园见寄》
桃满西园淑景催,几多红艳浅深开。
此花不逐溪流出,晋客无因入洞来。
此花不逐溪流出,晋客无因入洞来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《酬王秀才桃花园见寄》杜牧 翻译、赏析和诗意
《酬王秀才桃花园见寄》是杜牧在唐代创作的一首诗词。诗中描述了桃花盛开的美景,以及诗人与王秀才园中相见的情景。
诗词的中文译文大致如下:
桃花盛开在西园,美景催人怜。桃花红艳的开放,浅深的红色交织。这些桃花并不随着溪流漂流而来,所以晋朝的客人无缘进入这个花园。
诗意:
《酬王秀才桃花园见寄》表达了对桃花美景的赞美和惋惜。诗中的桃花盛开,色彩妖艳,景色迷人。然而,这些桃花并不从溪流中漂来,这也就意味着只有在花园里亲自观赏,才能领略到这种美景。诗人曾期望晋朝的客人能够进入花园一同赏花,但遗憾的是客人们无缘此处。
赏析:
该诗表现了杜牧细腻的情感和对美景的敏锐观察。诗人通过描绘桃花盛开的景象,表达了对美丽自然的赞美之情。而“此花不逐溪流出,晋客无因入洞来”这句,则显露出诗人对人事转变的意愿,希望将这美景与善待来访的客人分享,但客人无缘此地,增加了一丝遗憾之感。整首诗情意空灵,给人以美好的意境和对自然美的向往。
“晋客无因入洞来”全诗拼音读音对照参考
chóu wáng xiù cái táo huā yuán jiàn jì
酬王秀才桃花园见寄
táo mǎn xī yuán shū jǐng cuī, jǐ duō hóng yàn qiǎn shēn kāi.
桃满西园淑景催,几多红艳浅深开。
cǐ huā bù zhú xī liú chū, jìn kè wú yīn rù dòng lái.
此花不逐溪流出,晋客无因入洞来。
“晋客无因入洞来”平仄韵脚
拼音:jìn kè wú yīn rù dòng lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晋客无因入洞来”的相关诗句
“晋客无因入洞来”的关联诗句
网友评论
* “晋客无因入洞来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晋客无因入洞来”出自杜牧的 (酬王秀才桃花园见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。