“可惜和风夜来雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可惜和风夜来雨”出自唐代杜牧的《宣州开元寺南楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kě xī hé fēng yè lái yǔ,诗句平仄:仄平平平仄平仄。
“可惜和风夜来雨”全诗
《宣州开元寺南楼》
小楼才受一床横,终日看山酒满倾。
可惜和风夜来雨,醉中虚度打窗声。
可惜和风夜来雨,醉中虚度打窗声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《宣州开元寺南楼》杜牧 翻译、赏析和诗意
宣州开元寺南楼
小楼才受一床横,
终日看山酒满倾。
可惜和风夜来雨,
醉中虚度打窗声。
中文译文:
宣州开元寺的南楼,
小楼只能容下一床而已,
整日看着山景,饮酒倾盖。
可惜和风于夜间带来雨,
在醉意中空耗了时光,连窗外的声音都感觉不真实。
诗意:
这首诗通过描绘一座位于宣州开元寺的南楼展示了一种静谧的氛围。诗人坐在小楼之中,眺望着遥远的山景,倾饮着酒。然而,夜晚的和风带来了细雨,此时诗人正陶醉在酒意中,虚度了珍贵的时光,不加珍惜地错过了窗外的声音。
赏析:
这首诗以简扼纵情的笔调,展现了作者在宣州开元寺南楼的一天生活。小楼只能容下一床,显现出清雅典雅的寺庙氛围。诗人以“看山酒满倾”的方式调节情绪寄寓于山景之间,传递出一种恬静和自在的心境。然而,诗人在醉意中虚度时光,与窗外的风声、雨声相隔绝,暗示了诗人在享受酒宴的同时也错过了一些珍贵的时刻。整首诗情景交融,形象传神,呼应了人生瞬息即逝的流转,提醒人们要珍惜当下。
“可惜和风夜来雨”全诗拼音读音对照参考
xuān zhōu kāi yuán sì nán lóu
宣州开元寺南楼
xiǎo lóu cái shòu yī chuáng héng, zhōng rì kàn shān jiǔ mǎn qīng.
小楼才受一床横,终日看山酒满倾。
kě xī hé fēng yè lái yǔ, zuì zhōng xū dù dǎ chuāng shēng.
可惜和风夜来雨,醉中虚度打窗声。
“可惜和风夜来雨”平仄韵脚
拼音:kě xī hé fēng yè lái yǔ
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可惜和风夜来雨”的相关诗句
“可惜和风夜来雨”的关联诗句
网友评论
* “可惜和风夜来雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可惜和风夜来雨”出自杜牧的 (宣州开元寺南楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。