“从兹果萧散”的意思及全诗出处和翻译赏析

从兹果萧散”出自唐代张九龄的《林亭咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng zī guǒ xiāo sàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“从兹果萧散”全诗

《林亭咏》
穿筑非求丽,幽闲欲寄情。
偶怀因壤石,真意在蓬瀛。
苔益山文古,池添竹气清。
从兹果萧散,无事亦无营。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《林亭咏》张九龄 翻译、赏析和诗意

林亭咏

穿筑非求丽,
幽闲欲寄情。
偶怀因壤石,
真意在蓬瀛。
苔益山文古,
池添竹气清。
从兹果萧散,
无事亦无营。

中文译文:
穿筑并非为了追求华丽,
幽静宁静乃是我想寄托情感的愿望。
偶然的思绪因为大地的石头而产生,
真正的意义在于追寻神奇的仙境。
苔藓使山变得古老而文雅,
池塘中增添竹子的气息是那样清新。
从此以后,果实开始萧散,
没有任何繁忙之事,也没有政治权术的纷争。

诗意:
这首《林亭咏》描绘了诗人对于自然和宁静之地的向往和追求。诗人通过对于自然景观和心境的描述,表达了对于繁华世界的厌倦和对于幽静时光的追求。他渴望宁静的环境,以便心灵得到抚慰和净化。

赏析:
《林亭咏》以简练明快的语言表达了作者对于幽静、自然环境的向往和追求,写景精致,情感沉静。诗中表达了对于俗世的繁华和纷扰的厌倦,以及对于宁静、自然之境的嚮往和追求。通过对于苔藓、山文、池塘和竹子的描写,展示了宁静、静谧的画面,使人感受到心灵的平静和安宁。整首诗以自然景色为蓝本,表达诗人将自己的真实情感寄托于自然之中,寓意深远。此诗意境高远,言简意赅,展现了唐代诗人独特的审美情趣和心灵抒发的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从兹果萧散”全诗拼音读音对照参考

lín tíng yǒng
林亭咏

chuān zhù fēi qiú lì, yōu xián yù jì qíng.
穿筑非求丽,幽闲欲寄情。
ǒu huái yīn rǎng shí, zhēn yì zài péng yíng.
偶怀因壤石,真意在蓬瀛。
tái yì shān wén gǔ, chí tiān zhú qì qīng.
苔益山文古,池添竹气清。
cóng zī guǒ xiāo sàn, wú shì yì wú yíng.
从兹果萧散,无事亦无营。

“从兹果萧散”平仄韵脚

拼音:cóng zī guǒ xiāo sàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从兹果萧散”的相关诗句

“从兹果萧散”的关联诗句

网友评论

* “从兹果萧散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从兹果萧散”出自张九龄的 (林亭咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。