“窗外正风雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗外正风雪”出自唐代杜牧的《独酌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng wài zhèng fēng xuě,诗句平仄:平仄仄平仄。
“窗外正风雪”全诗
《独酌》
窗外正风雪,拥炉开酒缸。
何如钓船雨,篷底睡秋江。
何如钓船雨,篷底睡秋江。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《独酌》杜牧 翻译、赏析和诗意
独酌
窗外正风雪,拥炉开酒缸。
何如钓船雨,篷底睡秋江。
中文译文:
独自斟酒
窗外正下着风雪,我守在火炉边打开酒缸。
何不像坐在钓船中听雨声,躺在船篷下睡觉,享受秋江的美景呢?
诗意:
这首诗以酒为线索,表现了诗人杜牧的闲适心境和对自然的追求。诗人窗外风雪纷飞时,独自坐在火炉边斟酒,体验温暖和安逸的同时,也表达了对自然风景的思念和对舒适生活的向往。诗人把自己想象成坐在钓船中,听着雨声,在船篷下沉醉于秋江的美景,突显了他对自由和宁静的追求。
赏析:
《独酌》这首诗语言简练,形象生动。通过描述窗外风雪和室内炉火,诗人巧妙地展示了对于闲适和安逸生活的向往。他用钓船听雨,篷底沉睡的景象来表达他对舒适和宁静的渴望。诗人将自然景物融入到自己的情感中,以此凸显自己对自由、宁静和美好的追求,给人一种愉悦的感觉。这首诗简洁明快,意境清晰,展示了杜牧独特的诗歌才华和想象力。
“窗外正风雪”全诗拼音读音对照参考
dú zhuó
独酌
chuāng wài zhèng fēng xuě, yōng lú kāi jiǔ gāng.
窗外正风雪,拥炉开酒缸。
hé rú diào chuán yǔ, péng dǐ shuì qiū jiāng.
何如钓船雨,篷底睡秋江。
“窗外正风雪”平仄韵脚
拼音:chuāng wài zhèng fēng xuě
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“窗外正风雪”的相关诗句
“窗外正风雪”的关联诗句
网友评论
* “窗外正风雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗外正风雪”出自杜牧的 (独酌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。