“泪滴秋山入寿宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泪滴秋山入寿宫”出自唐代杜牧的《奉陵宫人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lèi dī qiū shān rù shòu gōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“泪滴秋山入寿宫”全诗
《奉陵宫人》
相如死后无词客,延寿亡来绝画工。
玉颜不是黄金少,泪滴秋山入寿宫。
玉颜不是黄金少,泪滴秋山入寿宫。
更新时间:2024年分类: 离别
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《奉陵宫人》杜牧 翻译、赏析和诗意
《奉陵宫人》是杜牧所创作的一首唐代诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相如死后无词客,
延寿亡来绝画工。
玉颜不是黄金少,
泪滴秋山入寿宫。
诗意:
这首诗描绘了奉陵宫人的境遇。宫人相如和延寿都已离世,没有诗人来吟诵赞颂,没有画师来绘制画作。她们美丽的容颜不输给黄金的珍贵,但却被悲伤的泪水浸湿,滴落在秋山的宫殿中。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了宫人的孤独和悲伤。诗中通过对相如和延寿的提及,表达了诗人对他们的怀念之情。宫人的美貌被比喻为黄金,突出了她们宝贵的价值。然而,她们的美丽却无法抵挡悲伤的泪水,这种对命运的无奈和悲愤是深刻的。
整首诗简洁明快,语言凝练,意境深远。诗人用寥寥数言表达了宫人的孤独与悲伤,揭示了生命的脆弱和无常。同时,诗中还体现了对过去的怀念和对现实的反思。宫人的身世和历史背景并不明确,但诗人通过点滴的细节和巧妙的构思,展现了一种深刻的怀念和无奈之情,使读者能够产生共鸣。整首诗意蕴含丰富,给人以沉思和感伤之感。
“泪滴秋山入寿宫”全诗拼音读音对照参考
fèng líng gōng rén
奉陵宫人
xiàng rú sǐ hòu wú cí kè, yán shòu wáng lái jué huà gōng.
相如死后无词客,延寿亡来绝画工。
yù yán bú shì huáng jīn shǎo, lèi dī qiū shān rù shòu gōng.
玉颜不是黄金少,泪滴秋山入寿宫。
“泪滴秋山入寿宫”平仄韵脚
拼音:lèi dī qiū shān rù shòu gōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“泪滴秋山入寿宫”的相关诗句
“泪滴秋山入寿宫”的关联诗句
网友评论
* “泪滴秋山入寿宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪滴秋山入寿宫”出自杜牧的 (奉陵宫人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。