“草接鼎原芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

草接鼎原芳”出自唐代杜牧的《春日言怀寄虢州李常侍十韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo jiē dǐng yuán fāng,诗句平仄:仄平仄平平。

“草接鼎原芳”全诗

《春日言怀寄虢州李常侍十韵》
岸藓生红药,岩泉涨碧塘。
地分莲岳秀,草接鼎原芳
雨派潈漴急,风畦芷若香。
织蓬眠舴艋,惊梦起鸳鸯。
论吐开冰室,诗陈曝锦张。
貂簪荆玉润,丹穴凤毛光。
今日还珠守,何年执戟郎。
且嫌游昼短,莫问积薪长。
无计披清裁,唯持祝寿觞。
愿公如卫武,百岁尚康强。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《春日言怀寄虢州李常侍十韵》杜牧 翻译、赏析和诗意

《春日言怀寄虢州李常侍十韵》是唐代诗人杜牧创作的一首诗词。诗人以描绘春日的景色为主线,借景抒发自己的情感。

岸藓生红药,岩泉涨碧塘。地分莲岳秀,草接鼎原芳。
这里描绘了春日的景色,岸边的藓苔长出了红花,岩石上的泉水涨满了碧水塘。地上有莲花盛开在秀丽的岳山,草地和鼎原交接处芳草丛生。

雨派潈漴急,风畦芷若香。织蓬眠舴艋,惊梦起鸳鸯。
春天的雨水像细胞一样迅猛,风从犁田的地上吹过,芳香的芷草的香味弥漫在风中。杜牧提到了一些乡村生活的景象,比如织蓬、舴艋等,表达了自己对平淡生活的喜爱。

论吐开冰室,诗陈曝锦张。貂簪荆玉润,丹穴凤毛光。
杜牧对于诗歌的创作也表达了一些自己的看法,通过开启冰室一样吐出的诗言,将锦绣陈列出来。比喻自己的诗作如锦绣一般精美。通过嵌入貂簪、荆玉、凤毛等符号,表达出自己想要写出精致、华美的诗作的愿望。

今日还珠守,何年执戟郎。且嫌游昼短,莫问积薪长。无计披清裁,唯持祝寿觞。愿公如卫武,百岁尚康强。
诗的最后,杜牧表达了对李常侍的祝愿。诗人自言已经还了很多珍贵的宝物,希望诗人能早日执掌刀戟,担任重要职务。诗人感慨时间过得很快,希望他能珍惜并享受每一天。诗人说无计可有,只好举起祝寿的酒杯,祝李常侍长寿健康。最后诗人还以卫武的人物来祝福李常侍,希望他能活到百岁并且仍然强健。

诗意上,这首诗表达了诗人对春天美好景色的描绘与赞美,同时也表达了诗人对平淡生活的热爱和对诗歌创作的向往。整首诗情感真挚,语言优美。

赏析上,诗人通过描绘春天的景色,将自己对生活的热爱和对诗歌的向往融入其中。通过以物言志的表达方式,诗人将自己的内心感受表达出来,给读者带来愉悦和共鸣。诗中对李常侍的祝福也使整首诗具有了一定的感人之处。整首诗词意境优美,音韵和谐,给人以愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草接鼎原芳”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yán huái jì guó zhōu lǐ cháng shì shí yùn
春日言怀寄虢州李常侍十韵

àn xiǎn shēng hóng yào, yán quán zhǎng bì táng.
岸藓生红药,岩泉涨碧塘。
dì fēn lián yuè xiù, cǎo jiē dǐng yuán fāng.
地分莲岳秀,草接鼎原芳。
yǔ pài zong zhuàng jí, fēng qí zhǐ ruò xiāng.
雨派潈漴急,风畦芷若香。
zhī péng mián zé měng, jīng mèng qǐ yuān yāng.
织蓬眠舴艋,惊梦起鸳鸯。
lùn tǔ kāi bīng shì, shī chén pù jǐn zhāng.
论吐开冰室,诗陈曝锦张。
diāo zān jīng yù rùn, dān xué fèng máo guāng.
貂簪荆玉润,丹穴凤毛光。
jīn rì huán zhū shǒu, hé nián zhí jǐ láng.
今日还珠守,何年执戟郎。
qiě xián yóu zhòu duǎn, mò wèn jī xīn zhǎng.
且嫌游昼短,莫问积薪长。
wú jì pī qīng cái, wéi chí zhù shòu shāng.
无计披清裁,唯持祝寿觞。
yuàn gōng rú wèi wǔ, bǎi suì shàng kāng qiáng.
愿公如卫武,百岁尚康强。

“草接鼎原芳”平仄韵脚

拼音:cǎo jiē dǐng yuán fāng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草接鼎原芳”的相关诗句

“草接鼎原芳”的关联诗句

网友评论

* “草接鼎原芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草接鼎原芳”出自杜牧的 (春日言怀寄虢州李常侍十韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。