“岳馆逢朝霁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岳馆逢朝霁”全诗
岳馆逢朝霁,关门解宿阴。
咸京天上近,清渭日边临。
我武因冬狩,何言是即禽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《奉和圣制次琼岳韵》张九龄 翻译、赏析和诗意
《奉和圣制次琼岳韵》的中文译文:
山神也期望得到赞许,云雨显现了灵感。
岳馆在早晨的天空下,关闭大门解开了昏暗。
咸京城就在天上近,清渭江在日边绵延。
我武因为冬天狩猎,何必说是立即捕获。
诗意和赏析:
这首诗出于对山神的寄托和对自然景观的赞美。诗人以唐代高宗李治命令修缮岳王庙为背景,抒发对山神的景仰之情。诗中以山神云雨见灵心的描写,表达了山神对修缮岳馆的期待和期盼赞许的心情。
诗的后两句描述了岳馆在朝霞之下打开大门,解开了宿阴的景象。此处描画了美丽的朝霞和岳馆的庄严,也隐含了对修缮岳馆希望能开启一个新的时代的期许。
此外,诗中也出现了咸京、清渭等地名,通过诗人对地理位置的描述,更加突出了岳馆在山川之间的壮丽景色。
最后两句表达了诗人自己因为冬季狩猎而武装起来的情景,展示了其豪情和气势。
整体而言,《奉和圣制次琼岳韵》通过对山神和自然景观的描绘,表达了诗人对大自然的敬畏、对修缮岳馆的祝福,以及对自己的自豪之情,诗意深远。
“岳馆逢朝霁”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì cì qióng yuè yùn
奉和圣制次琼岳韵
shān qí yì wàng xìng, yún yǔ jiàn líng xīn.
山祇亦望幸,云雨见灵心。
yuè guǎn féng cháo jì, guān mén jiě sù yīn.
岳馆逢朝霁,关门解宿阴。
xián jīng tiān shàng jìn, qīng wèi rì biān lín.
咸京天上近,清渭日边临。
wǒ wǔ yīn dōng shòu, hé yán shì jí qín.
我武因冬狩,何言是即禽。
“岳馆逢朝霁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。