“何有间山川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何有间山川”全诗
徇节今如此,离情空复然。
皇心在勤恤,德泽委昭宣。
周月成功后,明年或劳还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《奉和圣制送李尚书入蜀》张九龄 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉和圣制送李尚书入蜀
前朝的诗句,感人的忠义,怎会有分割山川的空隙。
为了维护正义而行动,如今已如此,离别的情感又是空虚而复理。
皇上的心思在关心和怜悯,
他的德泽洒向了昭宣。
等到周月的计划成功之后,明年可能会再有困苦之事。
诗意和赏析:
这首诗是张九龄在唐代奉和圣制送李尚书入蜀时所作。诗中表达了深深的眷恋和离别之情,同时也传达了忠诚和正义的观念。
诗中的“眷言感忠义”表现了作者对尚书的赞扬和敬意,揭示了忠诚和公正是社会中重要的价值观。同时,诗中的“何有间山川”表达了作者的无法割舍山川的痛苦之情,暗示着离别的辛苦和无法弥补的空虚。
诗的后半部分则表达了皇上的关怀和怜悯,对尚书的勤奋与努力表示赞赏。同时也暗示着明年可能会有更加困苦的任务,需要尚书的继续努力。整首诗抒发了作者对尚书的情感和对正义的追求,同时也展示了唐代社会中追求忠诚和公正的价值观。
“何有间山川”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì sòng lǐ shàng shū rù shǔ
奉和圣制送李尚书入蜀
juàn yán gǎn zhōng yì, hé yǒu jiàn shān chuān.
眷言感忠义,何有间山川。
xùn jié jīn rú cǐ, lí qíng kōng fù rán.
徇节今如此,离情空复然。
huáng xīn zài qín xù, dé zé wěi zhāo xuān.
皇心在勤恤,德泽委昭宣。
zhōu yuè chéng gōng hòu, míng nián huò láo hái.
周月成功后,明年或劳还。
“何有间山川”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。