“百年如过鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百年如过鸟”全诗
百年如过鸟,万事尽浮沤。
别绪长牵梦,情由乱种愁。
却嫌风景丽,窗外碧云秋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李远)
李远,字求古,一作承古,夔州云安(今重庆市云阳县)人,大和五年(831)杜陟榜进士,官至御史中丞。李远善为文, 尤工于诗。 常与杜牧、许浑、李商隐、温庭筠等交游, 与许浑齐名, 时号 “ 浑诗远赋”。
《题僧院》李远 翻译、赏析和诗意
诗词:《题僧院》
朝代:唐代
作者:李远
不用问汤休,
何人免白头。
百年如过鸟,
万事尽浮沤。
别绪长牵梦,
情由乱种愁。
却嫌风景丽,
窗外碧云秋。
中文译文:
无需询问汤休,
有谁能够避免苍白的头发。
百年如同经过的鸟儿,
万事都成为浮沉的泡沫。
离别的情绪长久地牵引着梦,
情感由混乱撒下忧愁的种子。
却嫌弃美丽的风景,
窗外碧蓝的云彩在秋天里飘荡。
诗意和赏析:
这首诗词《题僧院》是唐代诗人李远所作。诗人通过表达对离别和时光流逝的思考,展示了人生的无常和情感的起伏。
诗的开篇,诗人说“不用问汤休”,这是指汉代著名政治家汤休,他晚年因忧国忧民而白发苍苍。接着诗人问道,“何人免白头”,表示人们很难避免衰老和岁月带来的痕迹。
接下来的两句“百年如过鸟,万事尽浮沤”,表达了时间的飞逝和世事的浮浅。百年犹如一只飞过的鸟儿,转瞬即逝,而万事也只是浮沉的泡沫,随着时间的流逝渐渐消失。
下半首诗中,诗人描述了离别的情绪和内心的纷乱。他说“别绪长牵梦,情由乱种愁”,表达了离别带来的思念之情如同长久地扰乱梦境,情感也像是混乱的种子撒下了忧愁。
最后两句“却嫌风景丽,窗外碧云秋”,诗人表达了对美景的疏离感。诗人似乎对外界的美丽风景不再感到满足或欣赏,窗外的碧云在秋天飘荡,却无法撼动他内心的愁绪。
整首诗以简洁明了的语言描绘了时光的流逝、离别的痛苦以及对外界美景的冷漠。通过这些形象的描绘,诗人传达了对人生无常和情感波动的深刻思考,使读者在阅读中感受到时光无情和生命的脆弱。
“百年如过鸟”全诗拼音读音对照参考
tí sēng yuàn
题僧院
bù yòng wèn tāng xiū, hé rén miǎn bái tóu.
不用问汤休,何人免白头。
bǎi nián rú guò niǎo, wàn shì jǐn fú ōu.
百年如过鸟,万事尽浮沤。
bié xù zhǎng qiān mèng, qíng yóu luàn zhǒng chóu.
别绪长牵梦,情由乱种愁。
què xián fēng jǐng lì, chuāng wài bì yún qiū.
却嫌风景丽,窗外碧云秋。
“百年如过鸟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。