“轻袖掩银鸾”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻袖掩银鸾”出自唐代李远的《观廉女真葬(女真善隶书,常为内中学士)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xiù yǎn yín luán,诗句平仄:平仄仄平平。

“轻袖掩银鸾”全诗

《观廉女真葬(女真善隶书,常为内中学士)》
玉窗抛翠管,轻袖掩银鸾
错落云车断,丁泠金磬寒。
鹤寻深院宿,人借旧书看。
寂寞焚香处,红花满石坛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李远)

李远,字求古,一作承古,夔州云安(今重庆市云阳县)人,大和五年(831)杜陟榜进士,官至御史中丞。李远善为文, 尤工于诗。 常与杜牧、许浑、李商隐、温庭筠等交游, 与许浑齐名, 时号 “ 浑诗远赋”。

《观廉女真葬(女真善隶书,常为内中学士)》李远 翻译、赏析和诗意

《观廉女真葬》是唐代李远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉窗抛翠管,轻袖掩银鸾。
错落云车断,丁泠金磬寒。
鹤寻深院宿,人借旧书看。
寂寞焚香处,红花满石坛。

诗意:
这首诗词描绘了一幅寂静而悲伤的画面,表达了对逝去的美好事物的怀念和对寂寞孤独的感受。诗中描绘了一个女子的境遇和内心情感,通过景物的描绘来表达作者的思绪和情感。

赏析:
诗词以细腻的笔触勾勒出了一幅凄美的景象。玉窗抛翠管,轻袖掩银鸾,描绘了女子在寂寞中吹奏翠色的管乐,用轻柔的袖子遮掩住她那美丽的容颜。错落云车断,丁泠金磬寒,形容了女子的寂寞境遇,如同远离的云车和寒冷的金磬一样冷清落寞。

鹤寻深院宿,人借旧书看,通过描绘鹤在深院中寻找栖息之处,以及人们借阅旧书的场景,表达了女子孤独的生活和寻求心灵慰藉的愿望。

寂寞焚香处,红花满石坛,描述了女子独自一人在寂静的地方焚香,红花盛开在石坛上,表达了她内心的寂寞和对过去美好时光的怀念。

整首诗词以细腻的笔触和意境感人,通过对景物的描绘表达了作者对逝去的美好事物的留恋和对孤独寂寞的感受,展现了唐代诗人独特的审美情趣和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻袖掩银鸾”全诗拼音读音对照参考

guān lián nǚ zhēn zàng nǚ zhēn shàn lì shū, cháng wèi nèi zhōng xué shì
观廉女真葬(女真善隶书,常为内中学士)

yù chuāng pāo cuì guǎn, qīng xiù yǎn yín luán.
玉窗抛翠管,轻袖掩银鸾。
cuò luò yún chē duàn, dīng líng jīn qìng hán.
错落云车断,丁泠金磬寒。
hè xún shēn yuàn sù, rén jiè jiù shū kàn.
鹤寻深院宿,人借旧书看。
jì mò fén xiāng chù, hóng huā mǎn shí tán.
寂寞焚香处,红花满石坛。

“轻袖掩银鸾”平仄韵脚

拼音:qīng xiù yǎn yín luán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻袖掩银鸾”的相关诗句

“轻袖掩银鸾”的关联诗句

网友评论

* “轻袖掩银鸾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻袖掩银鸾”出自李远的 (观廉女真葬(女真善隶书,常为内中学士)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。