“生不成名死不归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生不成名死不归”全诗
出门便作焚舟计,生不成名死不归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(雍陶)
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
《离家后作》雍陶 翻译、赏析和诗意
《离家后作》是唐代诗人雍陶创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离开家乡后我感到无人能帮助我,只有我的影子与我相伴。
踏出家门就像是放弃了所有退路,无论是活着无法成名,还是死后无法回归故乡。
诗意:
这首诗词描绘了诗人离家后的孤独与无助之感。他感到自己无法依靠他人,只有自己的影子作为陪伴。诗人表达了面对困境时坚毅不屈的决心,宁愿舍弃一切也要追求名声,即使最终不能成功,也不愿回到原来的故乡。
赏析:
1. 孤独无助的意象:诗中表达了诗人离家后的孤独感和无助感,他感到世上没有人能帮助他,只有自己的影子作为唯一的伴侣。这种孤独与无助的感受增强了诗人在追求名声的道路上的坚定决心。
2. 焚舟计的决断:诗中提到诗人出门便作焚舟计,意味着他决心舍弃所有退路,不留回头之路。这种决断展示了诗人追求名利的决心和勇气,也表达了他对成功的执着追求。
3. 生不成名死不归:诗人表达了即使生不成名,也不愿意回到原来的故乡的意愿。这种态度彰显了诗人对于个人追求和成就的重视,他宁愿在外漂泊一生,也不愿回到平凡无名的生活中。
《离家后作》以简洁的语言表达了诗人对名利的追求和对成功的执着追求,同时揭示了他在追逐梦想的道路上所面临的孤独和困境。这首诗词通过个人的经历和情感,反映了当时社会中追求名利的普遍心态,具有较高的艺术价值和思想深度。
“生不成名死不归”全诗拼音读音对照参考
lí jiā hòu zuò
离家后作
shì shàng wú méi shì wǒ xī, yī shēn wéi yǒu yǐng xiāng suí.
世上无媒似我希,一身惟有影相随。
chū mén biàn zuò fén zhōu jì, shēng bù chéng míng sǐ bù guī.
出门便作焚舟计,生不成名死不归。
“生不成名死不归”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。