“试向愁人两鬓看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试向愁人两鬓看”出自唐代裴夷直的《忆家》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì xiàng chóu rén liǎng bìn kàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。
“试向愁人两鬓看”全诗
《忆家》
天海相连无尽处,梦魂来往尚应难。
谁言南海无霜雪,试向愁人两鬓看。
谁言南海无霜雪,试向愁人两鬓看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(裴夷直)
《忆家》裴夷直 翻译、赏析和诗意
忆家
天海相连无尽处,
梦魂来往尚应难。
谁言南海无霜雪,
试向愁人两鬓看。
中文译文:
怀念家乡
天海无边,没有尽头的地方,
梦魂来去,已经很难了。
谁说南海没有霜雪?
请看看愁人的双鬓。
诗意和赏析:
《忆家》是唐代诗人裴夷直的作品,表达了作者对家乡的思念之情。诗中以广阔的天海来比喻作者与家乡的距离,意味着它们相隔遥远,感觉没有尽头。梦魂来往,指的是作者在梦中对家乡的思念,但这种思念只能停留在梦里,难以实现。接着作者轻嘲了谁说南海没有霜雪,这是因为霜雪本是北方的景象,南方很少有,用来暗喻家乡的寒冷与孤独。最后以愁人的双鬓来作为家乡离别带来的痕迹,表达了作者对家乡的思念之深。
整首诗抒发了作者对家乡的思念之情,通过对海、梦、霜雪和愁人双鬓的运用,形象地描绘了离乡的苦楚和对故乡的思念之痛,读来让人感受到作者的心灵寂寞和对家乡的眷恋之情。
“试向愁人两鬓看”全诗拼音读音对照参考
yì jiā
忆家
tiān hǎi xiàng lián wú jìn chù, mèng hún lái wǎng shàng yīng nán.
天海相连无尽处,梦魂来往尚应难。
shuí yán nán hǎi wú shuāng xuě, shì xiàng chóu rén liǎng bìn kàn.
谁言南海无霜雪,试向愁人两鬓看。
“试向愁人两鬓看”平仄韵脚
拼音:shì xiàng chóu rén liǎng bìn kàn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“试向愁人两鬓看”的相关诗句
“试向愁人两鬓看”的关联诗句
网友评论
* “试向愁人两鬓看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试向愁人两鬓看”出自裴夷直的 (忆家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。