“白衣居士且匡床”的意思及全诗出处和翻译赏析

白衣居士且匡床”出自唐代裴夷直的《留客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yī jū shì qiě kuāng chuáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“白衣居士且匡床”全诗

《留客》
青梅欲熟笋初长,嫩绿新阴绕砌凉。
湖馆翛然无俗客,白衣居士且匡床

更新时间:2024年分类:

作者简介(裴夷直)

裴夷直头像

裴夷直,唐诗人。字礼卿。吴(今苏州)人,郡望河东(今山西永济)。宪宗元和十年(815)登进士第,任右拾遗。

《留客》裴夷直 翻译、赏析和诗意

中文译文:
熟透的青梅正要成熟,嫩绿的竹笋刚开始生长,芳草新绿将整个庭院环绕。湖边的小馆里清静无人,只有穿着白衣的居士安静地坐在床上。

诗意:
这首诗写了一幅宁静温馨的画面,描绘了夏日清晨的景色。青梅即将成熟,竹笋刚出土,庭院被新绿环绕,而湖边的小馆里却清幽无人。白衣居士安静地居住在这里,享受着宁静的时光。

赏析:
这首诗借景抒情,通过描绘夏日清晨的景色,表现出作者对宁静和自然的向往。青梅欲熟、笋初长的描写,展示了大自然的生机和青春的美好。同时,所述湖馆无俗客、白衣居士的情景,给人一种安静、谦逊而追求内心宁静的形象。整首诗情境清新,字句简洁,给人以宁静祥和的感觉。诗中以青梅、竹笋、湖馆、白衣居士等物象的描写,勾勒出了一个宁静、美好的画面,赋予读者对闲适生活的向往与想象。同时,表达了诗人希望能有一方宁静和谐的栖居之所的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白衣居士且匡床”全诗拼音读音对照参考

liú kè
留客

qīng méi yù shú sǔn chū zhǎng, nèn lǜ xīn yīn rào qì liáng.
青梅欲熟笋初长,嫩绿新阴绕砌凉。
hú guǎn xiāo rán wú sú kè, bái yī jū shì qiě kuāng chuáng.
湖馆翛然无俗客,白衣居士且匡床。

“白衣居士且匡床”平仄韵脚

拼音:bái yī jū shì qiě kuāng chuáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白衣居士且匡床”的相关诗句

“白衣居士且匡床”的关联诗句

网友评论

* “白衣居士且匡床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白衣居士且匡床”出自裴夷直的 (留客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。