“扰扰驰蹄又走轮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扰扰驰蹄又走轮”全诗
灵芝破观深松院,还有斋时未起人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(裴夷直)
《访刘君》裴夷直 翻译、赏析和诗意
《访刘君》是唐代诗人裴夷直创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
马蹄声扰扰,车轮又走过,
五更时分,九条大街的尘土已被风吹散。
灵芝破观,深松掩映的院子,
主人还未起床,斋戒时间尚未结束。
诗意:
《访刘君》这首诗描绘了一个清晨的场景,诗人来到刘君的府邸,描述了他奔驰的马蹄声和行驶的车轮声。诗中提到的“五更飞尽九衢尘”意味着时间已经很晚,城市中的尘土已经被清风吹散。诗人所访问的地方是一个有深松掩映的院子,其中有一棵破观(即破旧的观赏亭子),以及灵芝等奇特的植物。诗中还描述了刘君还没有起床,这时仍处于斋戒的时间。
赏析:
《访刘君》通过描绘清晨的景象,展示了唐代社会的繁忙和人们的生活状态。一方面,诗人通过描绘马蹄声和车轮声,表现了城市的繁华和喧嚣。另一方面,诗人通过提到斋戒时间和刘君还未起床,展现了人们生活中的宁静和节制。整首诗以简洁、直接的语言表达了这些场景,给人一种清新、素雅的感觉。
此外,诗中的深松院和灵芝等景物,以及破观的描写,也呈现了一种古朴、自然的氛围。这些景物与人物的对比,突出了人与自然的关系,以及人们对于自然环境的赞美和追求。整首诗既展示了城市繁华的一面,又表达了对宁静和自然的向往,给人以思考和感悟的空间。
总之,裴夷直的《访刘君》通过对清晨景象的描绘,展现了唐代社会的繁忙和喧嚣,同时也表达了对宁静和自然的向往。这首诗以简洁、素雅的语言,营造了一种清新、古朴的氛围,给人一种思考和感悟的美感。
“扰扰驰蹄又走轮”全诗拼音读音对照参考
fǎng liú jūn
访刘君
rǎo rǎo chí tí yòu zǒu lún, wǔ gēng fēi jǐn jiǔ qú chén.
扰扰驰蹄又走轮,五更飞尽九衢尘。
líng zhī pò guān shēn sōng yuàn, hái yǒu zhāi shí wèi qǐ rén.
灵芝破观深松院,还有斋时未起人。
“扰扰驰蹄又走轮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。