“自怜人换几般愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

自怜人换几般愁”出自唐代裴夷直的《八月十五日夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì lián rén huàn jǐ bān chóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“自怜人换几般愁”全诗

《八月十五日夜》
去年今夜在商州,还为清光上驿楼。
宛是依依旧颜色,自怜人换几般愁

更新时间:2024年分类:

作者简介(裴夷直)

裴夷直头像

裴夷直,唐诗人。字礼卿。吴(今苏州)人,郡望河东(今山西永济)。宪宗元和十年(815)登进士第,任右拾遗。

《八月十五日夜》裴夷直 翻译、赏析和诗意

《八月十五日夜》是唐代裴夷直创作的诗词作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
去年的今天夜晚在商州,
我曾登上驿楼欣赏明亮的月光。
如今却只有依稀的颜色,
我感到自己已经经历了许多心灵的痛苦。

诗意:
这首诗描绘了一个人在八月十五日的夜晚回忆起去年同样的夜晚,感叹时光飞逝,自己的遭遇也发生了变化。作者通过环境的描绘和自我感叹,表达了对时光流转和自身经历的无奈和思考。

赏析:
1. 诗人通过描述自己去年的经历和今天的变化,展现了时间的流逝和人生的变化。八月十五是中国传统的中秋节,象征着团圆和寄托,而诗人却感叹着昔日的美丽已经不在。

2. 诗中的“明亮的月光”象征着美好和希望,但如今只剩下了“依稀的颜色”,暗示着诗人心中的失落和对过去美好时光的留恋。

3. 最后两句“自怜人换几般愁”表达了诗人对自己命运变迁所带来的痛苦的反思,同时也透露出对自身命运和负面情绪的感叹。

总而言之,这首诗既有对时光流逝的思考,也有对命运变化的反思。通过对比过去与现在的变化,表达了对时光流转和自身遭遇的无奈和思考,揭示了岁月与人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自怜人换几般愁”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí wǔ rì yè
八月十五日夜

qù nián jīn yè zài shāng zhōu, hái wèi qīng guāng shàng yì lóu.
去年今夜在商州,还为清光上驿楼。
wǎn shì yī yī jiù yán sè, zì lián rén huàn jǐ bān chóu.
宛是依依旧颜色,自怜人换几般愁。

“自怜人换几般愁”平仄韵脚

拼音:zì lián rén huàn jǐ bān chóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自怜人换几般愁”的相关诗句

“自怜人换几般愁”的关联诗句

网友评论

* “自怜人换几般愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自怜人换几般愁”出自裴夷直的 (八月十五日夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。