“君恩竟未回”的意思及全诗出处和翻译赏析

君恩竟未回”出自唐代裴夷直的《水亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn ēn jìng wèi huí,诗句平仄:平平仄仄平。

“君恩竟未回”全诗

《水亭》
岁律行将变,君恩竟未回
门前即潮水,朝去暮常来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(裴夷直)

裴夷直头像

裴夷直,唐诗人。字礼卿。吴(今苏州)人,郡望河东(今山西永济)。宪宗元和十年(815)登进士第,任右拾遗。

《水亭》裴夷直 翻译、赏析和诗意

译文:
时间的律令即将改变,君王的恩典却未回来。
门前的水潮来临,日升日落如常。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人裴夷直写的,描述了岁月流转,时光变迁的景象,并寄托了对君王恩典的期待和思念之情。

首先,诗人以“岁律行将变”来表示时间的变迁,意味着时光流转不停,岁月不待人。这句话暗指诗人对于时光的感叹,对于光阴流逝的感慨。接着,他抱怨君王的恩典竟未回来,表达了对于君王应给予的关怀和照顾的期望与失望。

紧接着,诗人描述了门前即潮水的景象。这里,“门前即潮水”可以理解为一种比喻手法,潮水的涨落代表着时间的流转,门前的潮水不断涌来退去,暗示了时光的无尽。同时,也可以理解为诗人眼前的水亭靠近海边,受到潮汐的影响,水的景象变化不定。

最后,诗人以“朝去暮常来”结尾,表达了对恒定不变的思考。这句话意味着景象的改变与变化是不可避免的,每一天都是新的开始。同时,它也可以理解为诗人对于时光的期待,希望早晚逝去,恩泽常在。

整首诗以简练的语言,抓住时光的流转,将个人的感叹与对君王恩典的期望相结合,通过描绘水潮的景象来呼应时间的流逝。它传达了唐代文人对于时光的感慨与思考,同时也反应了对于君王权力的忧愁和盼望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君恩竟未回”全诗拼音读音对照参考

shuǐ tíng
水亭

suì lǜ xíng jiāng biàn, jūn ēn jìng wèi huí.
岁律行将变,君恩竟未回。
mén qián jí cháo shuǐ, cháo qù mù cháng lái.
门前即潮水,朝去暮常来。

“君恩竟未回”平仄韵脚

拼音:jūn ēn jìng wèi huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君恩竟未回”的相关诗句

“君恩竟未回”的关联诗句

网友评论

* “君恩竟未回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君恩竟未回”出自裴夷直的 (水亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。