“不知游梵宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知游梵宫”出自唐代裴夷直的《酬卢郎中游寺见招不遇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhī yóu fàn gōng,诗句平仄:仄平平仄平。

“不知游梵宫”全诗

《酬卢郎中游寺见招不遇》
偶出送山客,不知游梵宫
秋光古松下,谁伴一仙翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(裴夷直)

裴夷直头像

裴夷直,唐诗人。字礼卿。吴(今苏州)人,郡望河东(今山西永济)。宪宗元和十年(815)登进士第,任右拾遗。

《酬卢郎中游寺见招不遇》裴夷直 翻译、赏析和诗意

《酬卢郎中游寺见招不遇》是唐代裴夷直创作的一首诗词。这首诗以描绘裴夷直与卢郎中在寺庙相遇为题材,表达了作者对友谊和寻找心灵归宿的渴望。

诗词中文译文如下:
卢郎中游寺遇见我,
不请我留下来作伴。
秋天,古松树下,
有谁可以陪伴我这个仙人?

诗词的诗意是表达了作者对友情和归宿的思考与渴望。诗中,裴夷直遇见卢郎中在寺庙游玩,但卢郎中并没有邀请他留下来,这使得裴夷直感到失望和孤独。作者在秋天的古松树下,思索着有谁可以陪伴他这个仙人。诗中所探讨的主题是友谊和寻找内心的宁静和满足感。通过描绘裴夷直在孤独的状态中寻找归宿的心情,诗词传达了作者对于宁静和人与人之间的连结的向往。

这首诗词从修辞上运用了比喻和拟人的手法。通过将自己比作仙人,强调了作者的孤独感和特立的品质。秋光和古松树则象征了寂静和持久,进一步强调了作者追求内心宁静的渴望。总体来说,诗词通过简练而富有意境的描写,以及对内心需求的探问,展现了作者对友情和寻找归宿的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知游梵宫”全诗拼音读音对照参考

chóu lú láng zhōng yóu sì jiàn zhāo bù yù
酬卢郎中游寺见招不遇

ǒu chū sòng shān kè, bù zhī yóu fàn gōng.
偶出送山客,不知游梵宫。
qiū guāng gǔ sōng xià, shuí bàn yī xiān wēng.
秋光古松下,谁伴一仙翁。

“不知游梵宫”平仄韵脚

拼音:bù zhī yóu fàn gōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知游梵宫”的相关诗句

“不知游梵宫”的关联诗句

网友评论

* “不知游梵宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知游梵宫”出自裴夷直的 (酬卢郎中游寺见招不遇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。