“天乐宫中夜彻明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天乐宫中夜彻明”出自唐代张祜的《李谟笛》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān lè gōng zhōng yè chè míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“天乐宫中夜彻明”全诗
《李谟笛》
平时东幸洛阳城,天乐宫中夜彻明。
无奈李谟偷曲谱,酒楼吹笛是新声。
无奈李谟偷曲谱,酒楼吹笛是新声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《李谟笛》张祜 翻译、赏析和诗意
《李谟笛》是唐代张祜创作的一首诗词。诗中描写了作曲家李谟偷偷传授乐谱,使得酒楼中的笛子吹奏出新的声音,给人们带来了新的愉悦。
诗词的中文译文如下:
李谟曾让曲谱传播,
酒楼吹奏出新声音。
洛阳宫中彻夜明亮,
我常去那儿欢乐品。
诗词中融入了怀旧、怀才不遇的情感。乐谱传播,酒楼吹奏新声,让人回忆起过去的乐章和时光。诗人频繁光顾洛阳宫中,品味着夜晚的欢乐,但李谟偷偷传授新的乐谱,则打破了现有的旋律和规则。这种新的声音和欢乐给人们带来了新的感受和享受。以李谟笛为象征,表达了诗人对才子的敬仰和对新的艺术表达方式的赞美。
这首诗词通过对乐曲传播和新声音的描绘,表达了对李谟的赞美和对新事物的追求。诗人将乐声与愉悦紧密结合,表达自己对艺术成果的喜爱与追求。整首诗词意境明快,笔触流畅,以欢乐的场景描绘了李谟偷偷传授曲谱所引发的新声音的美妙和人们的享受。这首诗词既是对李谟的赞美,也是对新生事物的颂扬,继承了唐代乐府诗的传统,展现了作者对美好事物的追求和对新鲜艺术的向往。
“天乐宫中夜彻明”全诗拼音读音对照参考
lǐ mó dí
李谟笛
píng shí dōng xìng luò yáng chéng, tiān lè gōng zhōng yè chè míng.
平时东幸洛阳城,天乐宫中夜彻明。
wú nài lǐ mó tōu qǔ pǔ, jiǔ lóu chuī dí shì xīn shēng.
无奈李谟偷曲谱,酒楼吹笛是新声。
“天乐宫中夜彻明”平仄韵脚
拼音:tiān lè gōng zhōng yè chè míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天乐宫中夜彻明”的相关诗句
“天乐宫中夜彻明”的关联诗句
网友评论
* “天乐宫中夜彻明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天乐宫中夜彻明”出自张祜的 (李谟笛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。