“天晴花气漫”的意思及全诗出处和翻译赏析

天晴花气漫”出自唐代张祜的《题馀杭县龙泉观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān qíng huā qì màn,诗句平仄:平平平仄仄。

“天晴花气漫”全诗

《题馀杭县龙泉观》
四回山一面,台殿已嵯峨。
中路见山远,上方行石多。
天晴花气漫,地暖鸟音和。
徒漱葛仙井,此生其奈何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题馀杭县龙泉观》张祜 翻译、赏析和诗意

诗词《题馀杭县龙泉观》的中文译文如下:

四回山一面,台殿已嵯峨。
中路见山远,上方行石多。
天晴花气漫,地暖鸟音和。
徒漱葛仙井,此生其奈何。

这首诗是唐代诗人张祜所作,题材是一座名为龙泉观的道观。诗中通过描绘观内景象,表达了作者对自然景色和人生哲理的思考。

首先,诗中提到了观内的山景。四面环山,让观的台殿显得嵯峨高大,给人一种庄严肃穆的感觉。

然后,诗人描述了自己一路上见到的景色。中路行走,远远望见连绵的山峦,而上方的路上则多是石阶。这句描写表现了作者对山水的追求和对旅途的艰辛。

接下来,诗中描绘了春天的景象。天晴时,花香弥漫在观内,地面也暖和起来,让人感到宜人。与此同时,鸟儿们的歌声也和谐地融入其中。这些描写给人以一种和谐、宜人的感受,也表现了作者对自然美的赞美之情。

最后,诗人提到自己在观内的一种无奈感。他只能在观内喝上一口葛仙井的泉水,而对于生活的种种困境却无可奈何。这句描写表达了作者对生活困境的无奈和无可奈何的心情,给整首诗增添了一丝深意。

整首诗描绘了一幅山水田园的景象,以及诗人对自然景色和生活的思考和感慨。通过描绘自然景色和抒发内心情感,诗人表达了对自然美和人生境遇的独特见解,以及对现实生活中的无奈之情。整首诗娓娓道来,文字简练,意境深远,给人一种静谧、宁静的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天晴花气漫”全诗拼音读音对照参考

tí yú háng xiàn lóng quán guān
题馀杭县龙泉观

sì huí shān yī miàn, tái diàn yǐ cuó é.
四回山一面,台殿已嵯峨。
zhōng lù jiàn shān yuǎn, shàng fāng xíng shí duō.
中路见山远,上方行石多。
tiān qíng huā qì màn, dì nuǎn niǎo yīn hé.
天晴花气漫,地暖鸟音和。
tú shù gé xiān jǐng, cǐ shēng qí nài hé.
徒漱葛仙井,此生其奈何。

“天晴花气漫”平仄韵脚

拼音:tiān qíng huā qì màn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天晴花气漫”的相关诗句

“天晴花气漫”的关联诗句

网友评论

* “天晴花气漫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天晴花气漫”出自张祜的 (题馀杭县龙泉观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。