“落叶满疏钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

落叶满疏钟”出自唐代张祜的《题万道人禅房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò yè mǎn shū zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“落叶满疏钟”全诗

《题万道人禅房》
何处凿禅壁,西南江上峰。
残阳过远水,落叶满疏钟
世事静中去,道心尘外逢。
欲知情不动,床下虎留踪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题万道人禅房》张祜 翻译、赏析和诗意

中文译文:在西南江边的山峰上,凿了一间禅房。夕阳透过远处的水面,树叶飘落满了稀疏的钟声。在宁静的世事中离去,在超脱尘世的道心中相遇。想要知晓情感的不动心境,虎在床下留下了踪迹。

诗意:《题万道人禅房》是张祜的一首禅意诗,通过描绘禅房的环境和禅修的心境,表达了超脱尘俗、追求内心宁静的理想。诗中展现了自然景色的美丽和宁静,同时也强调了修禅者的内心追求和心境的美好。

赏析:这首诗以简洁而古朴的语言,描绘了禅房的环境和禅修者的心境。通过凿禅壁、残阳、落叶和钟声等元素的描绘,展现了自然景色的美丽和安静,在这样的环境中修禅,有助于超脱纷扰、寻求内心的安宁。诗中还强调了修禅者要在超脱尘世的道心中相遇,追求情感的不动心境。最后一句诗以虎在床下留踪的形象来比喻人们要在修禅的过程中不动心境,不受外界干扰,寻求超脱。整首诗给人以宁静、超脱尘世的感觉,表达了诗人对修禅境界的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落叶满疏钟”全诗拼音读音对照参考

tí wàn dào rén chán fáng
题万道人禅房

hé chǔ záo chán bì, xī nán jiāng shàng fēng.
何处凿禅壁,西南江上峰。
cán yáng guò yuǎn shuǐ, luò yè mǎn shū zhōng.
残阳过远水,落叶满疏钟。
shì shì jìng zhōng qù, dào xīn chén wài féng.
世事静中去,道心尘外逢。
yù zhī qíng bù dòng, chuáng xià hǔ liú zōng.
欲知情不动,床下虎留踪。

“落叶满疏钟”平仄韵脚

拼音:luò yè mǎn shū zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落叶满疏钟”的相关诗句

“落叶满疏钟”的关联诗句

网友评论

* “落叶满疏钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落叶满疏钟”出自张祜的 (题万道人禅房),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。