“臂挂捎荆兔”的意思及全诗出处和翻译赏析

臂挂捎荆兔”出自唐代张祜的《猎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì guà shāo jīng tù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“臂挂捎荆兔”全诗

《猎》
残猎渭城东,萧萧西北风。
雪花鹰背上,冰片马蹄中。
臂挂捎荆兔,腰悬落箭鸿。
归来逞馀勇,儿子乱弯弓。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《猎》张祜 翻译、赏析和诗意

《猎》是唐代张祜的作品,描绘了一个猎人在渭城东部进行狩猎的场景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

猎人残猎渭城东,
冷风凛凛自西风。
雪花飘扬在鹰背上,
冰片飞舞在马蹄中。
猎人臂上挂着捎来的野兔,
腰间悬着射下的大雁。
回到家中炫耀着余勇,
儿子们纷纷弯起弓。

这首诗词以简洁的语言描绘了猎人在寒冷的冬天征战猎场的情景。作者通过猎人的形象,表达了勇猛、果敢和豪放的精神。

诗词以渭城东部作为背景,描述了残猎的情景。寒冷的西北风呼啸而来,猎人身上的鹰背上飘扬着雪花,马蹄下的地面上铺满了冰片,这些细节描绘出了严寒与荒凉的景象。

诗词的后半部分描绘了猎人的收获和儿子们的景象。猎人挂着捎来的野兔,腰间悬着射下的大雁,归来后炫耀着自己的勇武。儿子们看到猎人的战绩,也纷纷展示出自己的弓箭技巧,表达了对父辈英勇行为的崇敬和向往。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了猎场上的场景,通过对细节的描绘和对猎人及其子弟的心理刻画,展示了唐代士人对于勇武精神和家族传承的赞美和向往。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到寒冷的冬天和猎场上的激烈氛围,产生强烈的视觉和情感上的冲击。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“臂挂捎荆兔”全诗拼音读音对照参考

liè

cán liè wèi chéng dōng, xiāo xiāo xī běi fēng.
残猎渭城东,萧萧西北风。
xuě huā yīng bèi shàng, bīng piàn mǎ tí zhōng.
雪花鹰背上,冰片马蹄中。
bì guà shāo jīng tù, yāo xuán luò jiàn hóng.
臂挂捎荆兔,腰悬落箭鸿。
guī lái chěng yú yǒng, ér zi luàn wān gōng.
归来逞馀勇,儿子乱弯弓。

“臂挂捎荆兔”平仄韵脚

拼音:bì guà shāo jīng tù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“臂挂捎荆兔”的相关诗句

“臂挂捎荆兔”的关联诗句

网友评论

* “臂挂捎荆兔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“臂挂捎荆兔”出自张祜的 (猎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。