“出峡送猿声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出峡送猿声”出自唐代张祜的《咏风》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chū xiá sòng yuán shēng,诗句平仄:平平仄平平。
“出峡送猿声”全诗
《咏风》
摇摇歌扇举,悄悄舞衣轻。
引笛秋临塞,吹沙夜绕城。
向峰回雁影,出峡送猿声。
何似琴中奏,依依别带情。
引笛秋临塞,吹沙夜绕城。
向峰回雁影,出峡送猿声。
何似琴中奏,依依别带情。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《咏风》张祜 翻译、赏析和诗意
《咏风》中文译文:摇摇歌扇举,悄悄舞衣轻。
引笛秋临塞,吹沙夜绕城。
向峰回雁影,出峡送猿声。
何似琴中奏,依依别带情。
《咏风》诗意:这首诗描写了风的景象和影响。诗人通过舞扇和轻盈的舞蹈来表现风的轻盈、摇曳的特点。秋天的风吹过大地,扬起沙尘,夜晚绕城而行。飞翔的雁鸟在山峰间翻滚,在峡谷中,猿猴发出悠扬的声音。最后,诗人把风的声音和琴中奏乐相比,形容风带有深情的离别之意。
《咏风》赏析:这首诗以简洁的语言描绘了风的形态和效果,通过使用动词和形容词,使读者能够感受到风的轻盈和婉转。诗中的景物交错出现,通过对不同场景的描绘,表现了风的广泛影响。最后一句的比喻,将风与琴音相连,为整首诗增添了一种诗意的厚重感。
整体上,这首诗以简洁而富有表现力的语言,展示了风的不同面貌和特点,同时也表达了作者对风的喜爱和赞美。
“出峡送猿声”全诗拼音读音对照参考
yǒng fēng
咏风
yáo yáo gē shàn jǔ, qiāo qiāo wǔ yī qīng.
摇摇歌扇举,悄悄舞衣轻。
yǐn dí qiū lín sāi, chuī shā yè rào chéng.
引笛秋临塞,吹沙夜绕城。
xiàng fēng huí yàn yǐng, chū xiá sòng yuán shēng.
向峰回雁影,出峡送猿声。
hé sì qín zhōng zòu, yī yī bié dài qíng.
何似琴中奏,依依别带情。
“出峡送猿声”平仄韵脚
拼音:chū xiá sòng yuán shēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“出峡送猿声”的相关诗句
“出峡送猿声”的关联诗句
网友评论
* “出峡送猿声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出峡送猿声”出自张祜的 (咏风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。