“可爱汉文年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可爱汉文年”全诗
木鸡方备德,金马正求贤。
大战希游刃,长途在著鞭。
伫看晁董策,便向史中传。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《送韦正字析贯赴制举》张祜 翻译、赏析和诗意
《送韦正字析贯赴制举》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
可爱汉文年,鸿恩荡海壖。
木鸡方备德,金马正求贤。
大战希游刃,长途在著鞭。
伫看晁董策,便向史中传。
诗意:
这首诗以送别韦正字析贯赴制举为题材,表达了对他的赞美和祝福。诗人称赞韦正字析在汉文年间可爱可敬,他所拥有的鸿恩(君主的恩典)可以荡涤海壖(指海市蜃楼,比喻虚幻之物)。韦正字析备受器重,如木鸡一样备好德行,而且他的才能和品德像金马一样值得追求。尽管在前途漫长的旅途中需要付出艰辛,但韦正字析正迎难而上,披荆斩棘,只为追求自己的理想。诗人期待着看到韦正字析的成就,他的事迹将被载入史书,流传后世。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对韦正字析的赞美和鼓励。诗人通过使用象征性的词语和隐喻,塑造了韦正字析的形象。他被描述为可爱可敬的人物,具备优秀的品德和才能。诗中的木鸡和金马分别象征了韦正字析的德行和能力,强调了他的价值和重要性。诗人对韦正字析前途的祝愿和对他勇往直前的赞赏也表达了诗人对士人的关切和对理想追求的崇尚。整首诗情感饱满,表达了对韦正字析的美好祝福和对他未来的期待,展现了唐代士人追求成功和名声的精神风貌。
“可爱汉文年”全诗拼音读音对照参考
sòng wéi zhèng zì xī guàn fù zhì jǔ
送韦正字析贯赴制举
kě ài hàn wén nián, hóng ēn dàng hǎi ruán.
可爱汉文年,鸿恩荡海壖。
mù jī fāng bèi dé, jīn mǎ zhèng qiú xián.
木鸡方备德,金马正求贤。
dà zhàn xī yóu rèn, cháng tú zài zhe biān.
大战希游刃,长途在著鞭。
zhù kàn cháo dǒng cè, biàn xiàng shǐ zhōng chuán.
伫看晁董策,便向史中传。
“可爱汉文年”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。