“拟占名场第一科”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟占名场第一科”出自唐代刘三复的《送黄明府晔赴岳州湘阴任》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ zhàn míng chǎng dì yī kē,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“拟占名场第一科”全诗

《送黄明府晔赴岳州湘阴任》
拟占名场第一科,龙门十上困风波。
三年护塞从戎远,万里投荒失意多。
花县到时铜墨贵,叶舟行处水云和。
遥知布惠苏民后,应向祠堂吊汨罗。

更新时间:2024年分类: 叙事友人感慨怀才不遇

作者简介(刘三复)

[唐]润州句容(今江苏句容)人。邺父。会昌中,累官至刑部侍郎弘文馆学士。以文章见知于李德裕。聪敏绝人,善属文,刘禹锡、李德裕深重其才。工八分书,尝书唐滑州节堂记。《旧唐书本传、墨池编》..............

《送黄明府晔赴岳州湘阴任》刘三复 翻译、赏析和诗意

送黄明府晔赴岳州湘阴任

行哉黄明府,晔命赴湘阴。
拟占名场第一科,龙门十上困风波。
三年护塞从戎远,万里投荒失意多。
花县到时铜墨贵,叶舟行处水云和。
遥知布惠苏民后,应向祠堂吊汨罗。

诗意与赏析:
这首诗是刘三复写给黄明府的送别诗。诗人开始表达了对黄明府赴任湘阴的祝福,称赞他在科举考试中有望得到第一名的成就,并期盼他能在新的岗位上克服各种困难。

接着,诗人提到黄明府曾经在边塞护卫边境三年,又投入了万里之外的荒野,但却过得很不如意。这里表现出黄明府在边境和荒野的艰辛经历,以及他在这些地方的种种失意。

最后两句表达了诗人对黄明府未来的信心和期望。诗人相信黄明府在岳州湘阴任职时能为人民带来福祉,因此应该向汨罗湖的祠堂致敬。这里汨罗指的是当地的一个地名,可能也代表着黄明府将在这里履行自己的职责。

整首诗以简练的文字,展现出对黄明府的关心和祝福,同时也道出了他曾经的艰难经历和对未来的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟占名场第一科”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng míng fǔ yè fù yuè zhōu xiāng yīn rèn
送黄明府晔赴岳州湘阴任

nǐ zhàn míng chǎng dì yī kē, lóng mén shí shàng kùn fēng bō.
拟占名场第一科,龙门十上困风波。
sān nián hù sāi cóng róng yuǎn,
三年护塞从戎远,
wàn lǐ tóu huāng shī yì duō.
万里投荒失意多。
huā xiàn dào shí tóng mò guì, yè zhōu xíng chǔ shuǐ yún hé.
花县到时铜墨贵,叶舟行处水云和。
yáo zhī bù huì sū mín hòu, yīng xiàng cí táng diào mì luó.
遥知布惠苏民后,应向祠堂吊汨罗。

“拟占名场第一科”平仄韵脚

拼音:nǐ zhàn míng chǎng dì yī kē
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟占名场第一科”的相关诗句

“拟占名场第一科”的关联诗句

网友评论

* “拟占名场第一科”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟占名场第一科”出自刘三复的 (送黄明府晔赴岳州湘阴任),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。