“惟愿及佳辰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟愿及佳辰”全诗
暖浮丹凤阙,韶媚黑龙津。
澹荡迎仙仗,霏微送画轮。
绿摇官柳散,红待禁花新。
舞席皆回雪,歌筵暗送尘。
幸当阳律候,惟愿及佳辰。
更新时间:2024年分类:
《春风扇微和》蒋防 翻译、赏析和诗意
《春风扇微和》是唐代蒋防创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
丽日催迟景,
和风扇早春。
暖浮丹凤阙,
韶媚黑龙津。
澹荡迎仙仗,
霏微送画轮。
绿摇官柳散,
红待禁花新。
舞席皆回雪,
歌筵暗送尘。
幸当阳律候,
惟愿及佳辰。
诗意:
这首诗描绘了早春时节的景象,以及其中蕴含的美好和期待。诗中通过描绘阳光明媚的日子催促着春天的到来,和风轻拂着早春的气息。暖风轻轻吹拂着凤阙,使得春天的气息更加浓郁。春天的气息如画轮般缭绕,如仙人的仗队迎接着春天的到来。绿柳摇曳,散发出官府的气息,而红花则等待着禁花的开放。在宴会上,舞席上的积雪已经消融,歌筵下却落满了尘埃。幸好还有阳光,希望在美好的时光中相聚。
赏析:
这首诗以细腻的笔触勾勒出了早春时节的景象,通过描写自然景物表现出春天的气息和美好。用诗人独特的感受和想象力,将春天的气息与宴会、音乐等生活场景相结合,使诗意更加深远。诗中的意象丰富多样,如丹凤阙、黑龙津、画轮、官柳等,细致描绘出春天的细微变化和丰富多彩的景象。整首诗以阳光、和风、绿柳、红花等春天的元素为主线,展现了诗人对春天的期待和渴望。最后两句表达了诗人对美好时光的向往和愿望,希望能与阳光一同迎接美好的佳辰。整首诗以其细腻的描写和富有想象力的意象,展现了诗人对春天的热爱和对美好时光的向往,使读者沉浸在春天的气息和诗人的情感之中。
“惟愿及佳辰”全诗拼音读音对照参考
chūn fēng shàn wēi hé
春风扇微和
lì rì cuī chí jǐng, hé fēng shàn zǎo chūn.
丽日催迟景,和风扇早春。
nuǎn fú dān fèng quē, sháo mèi hēi lóng jīn.
暖浮丹凤阙,韶媚黑龙津。
dàn dàng yíng xiān zhàng, fēi wēi sòng huà lún.
澹荡迎仙仗,霏微送画轮。
lǜ yáo guān liǔ sàn, hóng dài jìn huā xīn.
绿摇官柳散,红待禁花新。
wǔ xí jiē huí xuě, gē yán àn sòng chén.
舞席皆回雪,歌筵暗送尘。
xìng dāng yáng lǜ hòu, wéi yuàn jí jiā chén.
幸当阳律候,惟愿及佳辰。
“惟愿及佳辰”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。