“曈曨卷曙烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曈曨卷曙烟”全诗
散漫添和气,曈曨卷曙烟。
流辉宜圣日,接影贵芳年。
自与恩光近,那关煦妪偏。
结根诚得地,表寿愿符天。
谁道凌寒质,从兹不暧然。
更新时间:2024年分类: 万年枝
《日暖万年枝》蒋防 翻译、赏析和诗意
《日暖万年枝》是唐代诗人蒋防创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新的阳光照耀着上苑,
美丽的树木独自含有妍丽之色。
散漫的气息增添和谐,
朝霞滚动曙光弥漫。
流动的光芒适宜于庄严的日子,
倒映影子珍贵的是年华。
我与恩光相近,
那关照耀的阳光特别温暖。
根深扎地,真正得到了滋养,
表达寿命的愿望与天符合。
谁说我凌寒却无所畏惧,
从此刻起,再也不感到寒冷。
诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景物为主题,通过描写阳光、树木和自然光景,表达了作者的情感和人生观。诗中的“上苑”和“嘉树”象征着繁荣和美好的景象,展示了春天的生机和活力。作者通过“新阳”、“散漫”以及“朝霞滚动曙光弥漫”的描绘,表达了春天的美丽和温暖。
诗中的“恩光”和“阳光”是一种象征,代表着善良和温暖的力量。作者与这种力量相近,感受到它的温暖和照耀。这种意象暗示了作者的善良和美德,同时也体现了作者对美好事物的追求和向往。
诗中的“结根诚得地,表寿愿符天”表达了作者对长寿和幸福的向往。作者希望自己能够扎根于地,得到滋养,寄托着对长寿和幸福的愿望,与天地相符。
最后两句“谁道凌寒质,从兹不暧然”,表达了作者的坚强和勇敢。作者并不畏惧寒冷和挑战,从此刻起,再也不会感到寒冷。这是一种积极向上的情感表达,展示了作者的坚毅和乐观精神。
总体来说,这首诗通过描绘自然景物和运用象征手法,表达了作者对美好事物的追求、对幸福和长寿的向往,以及对坚强和勇敢的赞美。同时,诗中的意象和情感也呼应了人们对春天、阳光和温暖的向往和喜爱,使读者在欣赏诗的同时,也能感受到作者的情感共鸣。
“曈曨卷曙烟”全诗拼音读音对照参考
rì nuǎn wàn nián zhī
日暖万年枝
xīn yáng guī shàng yuàn, jiā shù dú hán yán.
新阳归上苑,嘉树独含妍。
sǎn màn tiān hé qì, tóng lóng juǎn shǔ yān.
散漫添和气,曈曨卷曙烟。
liú huī yí shèng rì, jiē yǐng guì fāng nián.
流辉宜圣日,接影贵芳年。
zì yǔ ēn guāng jìn, nà guān xù yù piān.
自与恩光近,那关煦妪偏。
jié gēn chéng de dì, biǎo shòu yuàn fú tiān.
结根诚得地,表寿愿符天。
shuí dào líng hán zhì, cóng zī bù ài rán.
谁道凌寒质,从兹不暧然。
“曈曨卷曙烟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。