“灵山隔水登”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵山隔水登”出自唐代郑巢的《送琇上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng shān gé shuǐ dēng,诗句平仄:平平平仄平。

“灵山隔水登”全诗

《送琇上人》
古殿焚香外,清羸坐石棱。
茶烟开瓦雪,鹤迹上潭冰。
孤磬侵云动,灵山隔水登
白云归意远,旧寺在庐陵。

更新时间:2024年分类: 冬天地名思乡

作者简介(郑巢)

郑巢,[唐](约公元八六七年前后在世)字不祥,钱塘人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。大中间,举进士。姚合为杭州刺史,巢献诗游其门馆。合颇奖重,凡登览燕集,巢常在侧。后不仕而终。巢著有诗一卷,《唐才子传》传于世。

《送琇上人》郑巢 翻译、赏析和诗意

《送琇上人》是唐代郑巢创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古殿焚香外,清羸坐石棱。
茶烟开瓦雪,鹤迹上潭冰。
孤磬侵云动,灵山隔水登。
白云归意远,旧寺在庐陵。

诗意:
《送琇上人》描绘了一幅清幽的山水景色,并以此寄托了对友人琇的离别之情。诗中通过描写古殿、香烟、茶烟、瓦雪、鹤迹、孤磬、灵山等景物,展示了宁静、神秘和高远的意象。诗人表达了对琇的思念之情以及对琇将要离开庐陵旧寺的祝愿和祈福之意。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅离别时的山水景色,通过景物的描写将内心情感与外在景物相结合,给人以深邃的意境。以下是对每个描写的赏析:

古殿焚香外,清羸坐石棱:
古殿焚香表明这是一座古老的庙宇,而“清羸坐石棱”则描绘了一个清瘦的人坐在石头上。这两句通过对人物和环境的描写,展示了安静、宁静的氛围。

茶烟开瓦雪,鹤迹上潭冰:
茶烟升起,仿佛开启了瓦雪的白茫茫,鹤迹踏上冰面。这里用茶烟和鹤迹来形容景色,给人一种寂静、冷清的感觉,同时也增加了自然与人文的意象。

孤磬侵云动,灵山隔水登:
孤磬声声侵入云中,动荡不已,而灵山却隔在水的另一边。这里描绘了孤独的钟声回荡在山谷中,给人一种神秘、超脱的感觉。

白云归意远,旧寺在庐陵:
白云归去的意思遥远,而旧寺则在庐陵。这里表达了离别之情,白云随风而去,但旧寺仍在原地,暗示着人世的变迁与时间的流转。

整首诗词以简约的笔法,通过对自然景物的描绘,营造了一种宁静、清幽的意境,并在其中表达了友人的离别之情和对其未来的祝福。这首诗词给人以深沉、超脱的感觉,同时也展示了唐代诗人的独特才华和对自然与人情的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵山隔水登”全诗拼音读音对照参考

sòng xiù shàng rén
送琇上人

gǔ diàn fén xiāng wài, qīng léi zuò shí léng.
古殿焚香外,清羸坐石棱。
chá yān kāi wǎ xuě, hè jī shàng tán bīng.
茶烟开瓦雪,鹤迹上潭冰。
gū qìng qīn yún dòng, líng shān gé shuǐ dēng.
孤磬侵云动,灵山隔水登。
bái yún guī yì yuǎn, jiù sì zài lú líng.
白云归意远,旧寺在庐陵。

“灵山隔水登”平仄韵脚

拼音:líng shān gé shuǐ dēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵山隔水登”的相关诗句

“灵山隔水登”的关联诗句

网友评论

* “灵山隔水登”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵山隔水登”出自郑巢的 (送琇上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。