“关西来往路”的意思及全诗出处和翻译赏析

关西来往路”出自唐代周贺的《赠王道士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān xī lái wǎng lù,诗句平仄:平平平仄仄。

“关西来往路”全诗

《赠王道士》
药力资苍鬓,应非旧日身。
一为嵩岳客,几葬洛阳人。
石缝瓢探水,云根斧斫薪。
关西来往路,谁得水银银。

更新时间:2024年分类:

《赠王道士》周贺 翻译、赏析和诗意

《赠王道士》是唐代诗人周贺的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
药力资苍鬓,应非旧日身。
一为嵩岳客,几葬洛阳人。
石缝瓢探水,云根斧斫薪。
关西来往路,谁得水银银。

诗意:
这首诗词描述了一位王道士的境遇和经历。诗人通过描绘王道士的形象和所从事的事情,表达了对他的敬佩和赞美之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,勾勒出了王道士的风貌和所承担的使命。首句"药力资苍鬓,应非旧日身",表明王道士通过服用药物来保持年轻的容貌,从而窥见了他过去的身份不同寻常。第二句"一为嵩岳客,几葬洛阳人",意味着王道士曾经作为一位嵩岳山的客人,多次为洛阳人进行丧葬仪式。这两句勾勒出了王道士过去的经历和他为人民服务的精神。

接下来的两句"石缝瓢探水,云根斧斫薪",描绘了王道士在嵩岳山从事的劳动,他用瓢从石缝中取水,用斧头砍柴。这些劳作的动作形象化地展示了他朴实无华的生活和奉献精神。

最后一句"关西来往路,谁得水银银",表达了王道士在关西地区行走的路途中,将他的智慧和财富带给了人们。"水银银"一词形象地描绘了他带来的宝贵财富和智慧之源。

总体而言,这首诗词通过对王道士的描写,展现了他高尚的品质、奉献精神和为人民服务的理念。通过简洁而富有意境的语言表达,诗人赞颂了王道士的伟大价值和无私奉献,让读者感受到了一种崇高的情感和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关西来往路”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng dào shì
赠王道士

yào lì zī cāng bìn, yīng fēi jiù rì shēn.
药力资苍鬓,应非旧日身。
yī wèi sōng yuè kè, jǐ zàng luò yáng rén.
一为嵩岳客,几葬洛阳人。
shí fèng piáo tàn shuǐ, yún gēn fǔ zhuó xīn.
石缝瓢探水,云根斧斫薪。
guān xī lái wǎng lù, shuí dé shuǐ yín yín.
关西来往路,谁得水银银。

“关西来往路”平仄韵脚

拼音:guān xī lái wǎng lù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关西来往路”的相关诗句

“关西来往路”的关联诗句

网友评论

* “关西来往路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关西来往路”出自周贺的 (赠王道士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。