“深称北窗人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深称北窗人”全诗
讲罢见黄叶,诗成寻旧邻。
锡阴迷坐石,池影露斋身。
苦作南行约,劳生始问津。
更新时间:2024年分类:
《赠皎然上人》周贺 翻译、赏析和诗意
《赠皎然上人》
竹庭瓶水新,
捧在北窗旁。
朗讲之后,迎来黄叶,
诗成之后,寻找旧邻。
在僧舍里,著阴的锡,
池水映照的斋身。
艰辛地做着南行之约,
传道者的辛劳始终问津。
诗词的中文译文:
送给皎然上人
竹林中的瓶子装满了新鲜的泉水,
放在北窗的旁边。
朗读完之后,迎来了黄色的叶子,
写完诗之后,去寻找旧邻。
在僧舍里,取出一块阴影中的锡,
斋房的影子映照出身影。
辛苦地做着南行的约定,
传道者的劳苦始终关心津渡。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘清净宁静的僧舍,表达了诗人的崇拜之情和对道士皎然的赞美。诗中使用了简洁明快的语言和精练的押韵,带有一定的节奏感。诗人通过描述竹林、北窗、黄叶等细节,展现了僧舍的宁静和静谧的氛围,给人以一种祥和的感觉。
诗人用“竹庭瓶水新”一句描绘了清新明净的僧舍环境,清净的竹庭中,装满了新鲜的泉水。接下来,“深称北窗人”,描绘了皎然上人在北窗旁低头思考的情景,表达了诗人对皎然上人高深的学问和深思熟虑的态度的赞美。
接下来两句“讲罢见黄叶,诗成寻旧邻”,表达了诗人写诗和读书的过程,写完诗后,诗人会去寻找旧友一同品味诗的境界。这也表达了诗人对友谊和思想交流的珍视。
“锡阴迷坐石,池影露斋身”,描绘了皎然上人在阴暗处坐着,斋房的影子在池水中映照出来。这一句展现了皎然上人的清修之态,也表达了诗人对皎然上人守道修行的敬佩之情。
最后两句“苦作南行约,劳生始问津”,表达了皎然上人在南行途中的困苦和辛劳,也是诗人对皎然上人追求道路的关切和询问。
整体上,这首诗以简洁的语言,描绘了清静的僧舍、皎然上人的学识修行和生活状态,表达了诗人对皎然上人的敬仰和思考。同时也表达了诗人对友情与品味诗的重视,以及对追求道路上的艰辛和困苦的关注。
“深称北窗人”全诗拼音读音对照参考
zèng jiǎo rán shàng rén
赠皎然上人
zhú tíng píng shuǐ xīn, shēn chēng běi chuāng rén.
竹庭瓶水新,深称北窗人。
jiǎng bà jiàn huáng yè, shī chéng xún jiù lín.
讲罢见黄叶,诗成寻旧邻。
xī yīn mí zuò shí, chí yǐng lù zhāi shēn.
锡阴迷坐石,池影露斋身。
kǔ zuò nán xíng yuē, láo shēng shǐ wèn jīn.
苦作南行约,劳生始问津。
“深称北窗人”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。