“松生醒酒风”的意思及全诗出处和翻译赏析

松生醒酒风”出自唐代姚合的《寻僧不遇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng shēng xǐng jiǔ fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“松生醒酒风”全诗

《寻僧不遇》
入门愁自散,不假见僧翁。
花落煎茶水,松生醒酒风
拂床寻古画,拔刺看新丛。
别有游人见,多疑住此中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寻僧不遇》姚合 翻译、赏析和诗意

寻僧不遇

入门愁自散,不假见僧翁。
花落煎茶水,松生醒酒风。
拂床寻古画,拔刺看新丛。
别有游人见,多疑住此中。

《寻僧不遇》是唐代诗人姚合创作的一首诗。诗中描述了诗人寻找僧侣却未能遇到的情景,表达了诗人闲适的生活态度。

诗中的“入门愁自散”意味着诗人进入这个境地后自然而然的烦扰慢慢消散了。诗人在寻觅僧人的过程中,淡泊名利,心境愉悦。

接下来,诗中描绘了几个闲适自得的景象。花落后煎茶和松树吹起的清风,使诗人在宁静中沉醉。然后,诗人拂去床上的尘埃,寻找古画;拔掉花丛中的枯枝,欣赏新的丰茂。这些活动都给了诗人无尽的惬意和精神寄托。

最后两句“别有游人见,多疑住此中”,表达了诗人的疑虑。在这样的环境中,或许会有其他游人看见,诗人担心这种熏陶的生活态度会导致他人的误解和困惑。

整首诗以平和的语调准确地表达了诗人的寻找、追逐内心宁静之旅。通过描写简单而平凡的景物和情景,诗人引导读者思考个人追求内心宁静与满足的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松生醒酒风”全诗拼音读音对照参考

xún sēng bù yù
寻僧不遇

rù mén chóu zì sàn, bù jiǎ jiàn sēng wēng.
入门愁自散,不假见僧翁。
huā luò jiān chá shuǐ, sōng shēng xǐng jiǔ fēng.
花落煎茶水,松生醒酒风。
fú chuáng xún gǔ huà, bá cì kàn xīn cóng.
拂床寻古画,拔刺看新丛。
bié yǒu yóu rén jiàn, duō yí zhù cǐ zhōng.
别有游人见,多疑住此中。

“松生醒酒风”平仄韵脚

拼音:sōng shēng xǐng jiǔ fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松生醒酒风”的相关诗句

“松生醒酒风”的关联诗句

网友评论

* “松生醒酒风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松生醒酒风”出自姚合的 (寻僧不遇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。