“竹深云自宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹深云自宿”全诗
立朝班近殿,奏直上知名。
晓雾和香气,晴楼下乐声。
蜀笺金屑腻,月兔笔毫精。
禁树霏烟覆,宫墙瑞草生。
露盘秋更出,玉漏昼还清。
碧藓无尘染,寒蝉似鸟鸣。
竹深云自宿,天近日先明。
孱懦难封诏,疏愚但掷觥。
素餐终日足,宁免众人轻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《省直书事》姚合 翻译、赏析和诗意
省直书事
默默沧江老,
官分右掖荣。
立朝班近殿,
奏直上知名。
晓雾和香气,
晴楼下乐声。
蜀笺金屑腻,
月兔笔毫精。
禁树霏烟覆,
宫墙瑞草生。
露盘秋更出,
玉漏昼还清。
碧藓无尘染,
寒蝉似鸟鸣。
竹深云自宿,
天近日先明。
孱懦难封诏,
疏愚但掷觥。
素餐终日足,
宁免众人轻。
诗意:
这首诗以省直书事(指省级官员)的身份和经历为背景,描绘了作者在朝廷中的官场生活以及自己的感受。诗中通过具体的描写,展现了作者对于权力与名利的追求,同时也表现了他对于清雅和自由的渴望。
赏析:
这首诗词通过描写官场生活和个人感受,体现了作者对于朝廷官职的追求和对自由清雅生活的向往。诗中首先描述了作者在朝廷中的地位和荣誉,他站在近殿高位,名声显赫,享受着晨雾和芳香,欣赏着楼下的乐声。接着描绘了蜀地的官方文书(蜀笺)和用于写字的精细工具(月兔笔),显示了作者的卓越能力和才干。
随后,诗中描述了禁苑中的景色,禁树上飘散着霏烟,宫墙上生长着瑞草,显示了禁苑的神秘和宫廷的富贵。夜晚,露盘轻轻地从秋天出现,玉漏清脆地报时,展示了宫廷生活中的仪式和规矩。诗中还描绘了清新的竹林,云自然地漂浮其中,天空离地越来越近,太阳也先于明亮的白天出现。
最后,诗中表达了作者对自己能力不足、天资平凡的懊悔,同时也表示宁可过简朴的生活,也不愿受人轻视。诗以倒装句的方式结尾,使“宁免众人轻”成为整个诗篇的点睛之笔,更突出了作者对于自尊和自立的态度。整首诗以平仄和押韵工整,读来抑扬顿挫,体现了作者才华横溢的文学造诣。
“竹深云自宿”全诗拼音读音对照参考
shěng zhí shū shì
省直书事
mò mò cāng jiāng lǎo, guān fēn yòu yē róng.
默默沧江老,官分右掖荣。
lì cháo bān jìn diàn, zòu zhí shàng zhī míng.
立朝班近殿,奏直上知名。
xiǎo wù hé xiāng qì, qíng lóu xià yuè shēng.
晓雾和香气,晴楼下乐声。
shǔ jiān jīn xiè nì, yuè tù bǐ háo jīng.
蜀笺金屑腻,月兔笔毫精。
jìn shù fēi yān fù, gōng qiáng ruì cǎo shēng.
禁树霏烟覆,宫墙瑞草生。
lù pán qiū gèng chū, yù lòu zhòu huán qīng.
露盘秋更出,玉漏昼还清。
bì xiǎn wú chén rǎn, hán chán shì niǎo míng.
碧藓无尘染,寒蝉似鸟鸣。
zhú shēn yún zì sù, tiān jìn rì xiān míng.
竹深云自宿,天近日先明。
càn nuò nán fēng zhào, shū yú dàn zhì gōng.
孱懦难封诏,疏愚但掷觥。
sù cān zhōng rì zú, níng miǎn zhòng rén qīng.
素餐终日足,宁免众人轻。
“竹深云自宿”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。