“苔藓疏尘色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苔藓疏尘色”全诗
苔藓疏尘色,梧桐出雨声。
渐除身外事,暗作道家名。
更喜仙山近,庭前药自生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《杭州官舍即事》姚合 翻译、赏析和诗意
诗词:《杭州官舍即事》
朝代:唐代
作者:姚合
临江府署清,
闲卧复闲行。
苔藓疏尘色,
梧桐出雨声。
渐除身外事,
暗作道家名。
更喜仙山近,
庭前药自生。
中文译文:
在杭州官舍即事
靠近江边的官署清幽,
闲散地躺卧或悠闲地散步。
苔藓稀疏,泛着尘土的颜色,
梧桐树传来雨水的声音。
渐渐摆脱身外的琐事,
暗自追求道家的名义。
更加喜欢仙山的近在眼前,
庭院中的药草自然生长。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代诗人姚合在杭州官舍的生活景象。诗人以自然和宁静的环境为背景,表达了对官场生活的厌倦和对闲适自在的向往。
首先,诗人描述了官舍靠近江边的清幽之处。这里的官署环境恬静宜人,使诗人可以放松身心,享受宁静的时光。他可以躺卧在床上,或者悠闲地散步,尽情感受大自然的美好。
接着,诗人通过描绘苔藓稀疏的景象以及梧桐树传来的雨声,进一步强调了官舍的宁静与幽静。苔藓的稀疏和泛尘的颜色显示出这个地方的清洁整齐,而梧桐树传来的雨声为环境增添了一丝生机。
诗的下半部分,诗人表达了对繁琐事务的摒弃,暗示他追求道家的生活理念。他渐渐摆脱了身外的事务,追求内心的宁静与自我修养。他将自己的生活定位为道家的名义,追求清心寡欲、超脱尘世的境界。
最后,诗人表达了对仙山的青睐,以及庭院中自然生长的药草的喜爱。仙山象征着隐居的理想之地,诗人更加欣喜于仙山的近在眼前,使他更容易达到内心的宁静。庭院中自然生长的药草也暗示了诗人对自然生态的热爱和向往。
总的来说,这首诗以杭州官舍为背景,通过对官舍环境的描绘,表达了诗人追求宁静和自我修养的心情。诗中蕴含了对道家思想的倾慕,以及对自然和仙山的向往。这是一首展现唐代文人士人生活态度和审美情趣的作品。
“苔藓疏尘色”全诗拼音读音对照参考
háng zhōu guān shě jí shì
杭州官舍即事
lín jiāng fǔ shǔ qīng, xián wò fù xián xíng.
临江府署清,闲卧复闲行。
tái xiǎn shū chén sè, wú tóng chū yǔ shēng.
苔藓疏尘色,梧桐出雨声。
jiàn chú shēn wài shì, àn zuò dào jiā míng.
渐除身外事,暗作道家名。
gèng xǐ xiān shān jìn, tíng qián yào zì shēng.
更喜仙山近,庭前药自生。
“苔藓疏尘色”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。