“避暑高楼上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“避暑高楼上”全诗
鸟穷山色去,人歇树阴中。
数带长河水,千条弱柳风。
暗思多少事,懒话与芝翁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《夏日登楼晚望》姚合 翻译、赏析和诗意
夏日登楼晚望
避暑高楼上,平芜望不穷。
鸟穷山色去,人歇树阴中。
数带长河水,千条弱柳风。
暗思多少事,懒话与芝翁。
诗词的中文译文为:
夏日登上高楼,远望一片平芜的景色。鸟儿已经穷尽山色而去,人们停下来在树荫下休息。长河水带着几条水带,微风吹动着成千上万条垂柳。思绪在暗中思考许多事情,与芝翁的闲谈变得慵懒起来。
这首诗词的诗意是以夏日登楼作为背景,描绘了一幅宁静、舒适的避暑景象。诗人站在高楼,远望四周,一片平芜,景色似乎没有尽头。鸟儿飞远了,山色被遥远的地方掩盖。人们选择在树荫中歇息,享受凉爽的风。诗中还描述了长河水中带着几条小水带,微风吹拂着成千上万条垂柳,形成了一幅优美的自然景观。
整首诗以自然景色为背景,寓意着诗人对美好事物的感叹和对大自然的赞美。诗人通过描绘自然景色的变化,表达了自己内心的沉思和对芝翁的闲谈的放松愿望。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,通过对自然景色和人与自然的关系的描绘,展示了诗人的情感和思想。诗词的诗意清新明了,具有一定的艺术感。
“避暑高楼上”全诗拼音读音对照参考
xià rì dēng lóu wǎn wàng
夏日登楼晚望
bì shǔ gāo lóu shàng, píng wú wàng bù qióng.
避暑高楼上,平芜望不穷。
niǎo qióng shān sè qù, rén xiē shù yīn zhōng.
鸟穷山色去,人歇树阴中。
shù dài cháng hé shuǐ, qiān tiáo ruò liǔ fēng.
数带长河水,千条弱柳风。
àn sī duō shǎo shì, lǎn huà yǔ zhī wēng.
暗思多少事,懒话与芝翁。
“避暑高楼上”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。