“闲立津桥上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲立津桥上”全诗
皇宫对嵩顶,清洛贯城心。
雪路初晴出,人家向晚深。
自从王在镐,天宝至如今。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《过天津桥晴望》姚合 翻译、赏析和诗意
译文:我闲立在津桥上,寒光闪烁着远处的树林。皇宫与嵩山对视,清洛贯穿于城市之心。雪路初晴,人家的炊烟在黄昏里散去。自从王者驾崩,天宝时代已经过去。
诗意:这首诗描绘了唐代天津桥上的景象。诗人站在桥上,远眺着皇宫和嵩山,幻想着过去的辉煌与往昔的帝王盛世。诗人也提及了天宝年间,这是唐玄宗时期的一个重要时期。整首诗以简洁明了的语言表达了对历史的追忆和对逝去时代的思考。
赏析:这首诗通过景物的描绘来表达诗人内心的情感。诗人站在天津桥上,观望着皇宫和嵩山,其中表现了对过去盛世的向往和追忆。诗中出现的天宝年间是唐代辉煌时期之一,诗人通过提及这个时期来表达对过去的敬仰和对当时帝王的美好回忆。
整首诗语言简洁明了,形象生动。通过描绘景物和提及特定时期来表达情感,使读者能够感受到诗人对历史的思考和情感的表达。这首诗让人思考着时间的流转和历史的变迁,也让人感受到对过去的敬仰和追忆。
“闲立津桥上”全诗拼音读音对照参考
guò tiān jīn qiáo qíng wàng
过天津桥晴望
xián lì jīn qiáo shàng, hán guāng dòng yuǎn lín.
闲立津桥上,寒光动远林。
huáng gōng duì sōng dǐng, qīng luò guàn chéng xīn.
皇宫对嵩顶,清洛贯城心。
xuě lù chū qíng chū, rén jiā xiàng wǎn shēn.
雪路初晴出,人家向晚深。
zì cóng wáng zài gǎo, tiān bǎo zhì rú jīn.
自从王在镐,天宝至如今。
“闲立津桥上”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。