“穷愁似影每相随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穷愁似影每相随”全诗
翻音免问他人字,覆局何劳对手棋。
生计如云无定所,穷愁似影每相随。
到头归向青山是,尘路茫茫欲告谁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《独居》姚合 翻译、赏析和诗意
《独居》是唐代诗人姚合的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
独居
深闭柴门长不出,
功夫自课少闲时。
翻音免问他人字,
覆局何劳对手棋。
生计如云无定所,
穷愁似影每相随。
到头归向青山是,
尘路茫茫欲告谁。
译文:
独自居住
深闭柴门长时间不出,
我自己努力学习的时间很少。
转变言辞,不必向他人请教,
翻转局势,何必与对手下棋。
生活方式多如云,没有固定的地方,
贫穷的忧愁像影子一样时刻相随。
最终将归向青山,
茫茫尘世之路,想向谁倾诉?
诗意:
这首诗词表达了诗人姚合独自居住的心情和思考。诗人深闭柴门,几乎不外出,大部分时间都用于自我修养和学习。他转变言辞,不需要向他人请教,也不需要与别人较量,因为他自信地面对挑战。他的生计无常,没有固定的地方居住,贫穷和忧愁总是伴随着他。最后,他感到归向大自然的青山才是他真正的归宿,而茫茫尘世之路上他又感到孤独,不知向谁倾诉。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人独自居住的心情和思考。诗人通过深闭柴门和功夫自课的描写,表现了他独自修身养性的状态。他翻音免问他人字,覆局何劳对手棋,表现出他自信而独立的个性,不依赖他人的帮助。诗中的生计如云无定所和穷愁似影每相随,展现了诗人流离失所、贫困困顿的境况。最后,诗人向往归向青山,认为大自然才是他真正的归宿,而茫茫尘世之路上的彷徨和孤独让他感到无法倾诉。整首诗通过对独处状态和内心思考的描绘,传达出一种孤独、无奈和对自然的向往之情,展示了唐代士人的独立精神和内心挣扎。
“穷愁似影每相随”全诗拼音读音对照参考
dú jū
独居
shēn bì zhài mén zhǎng bù chū, gōng fū zì kè shǎo xián shí.
深闭柴门长不出,功夫自课少闲时。
fān yīn miǎn wèn tā rén zì,
翻音免问他人字,
fù jú hé láo duì shǒu qí.
覆局何劳对手棋。
shēng jì rú yún wú dìng suǒ, qióng chóu shì yǐng měi xiāng suí.
生计如云无定所,穷愁似影每相随。
dào tóu guī xiàng qīng shān shì, chén lù máng máng yù gào shuí.
到头归向青山是,尘路茫茫欲告谁。
“穷愁似影每相随”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。