“希访北山岑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“希访北山岑”全诗
欲交天下士,未面已虚襟。
君子重名义,直道冠衣簪。
风云行可托,怀抱自然深。
落霞静霜景,坠叶下风林。
若上南登岸,希访北山岑。
更新时间:2024年分类: 牡丹
《赠韩思彦》贺遂亮 翻译、赏析和诗意
《赠韩思彦》是唐代诗人贺遂亮创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人内心深处的豪情壮志,以及对友谊和真实义理的追求。
诗词的中文译文:
百年之内,我有一片坚定的心。
虽然未曾见面,我已将心怀虚空。
君子重视名节,坚守正道,身披冠衣,头戴花簪。
风云变幻,可以托付,内心怀抱自然深邃。
夕阳余晖下,霜降间静谧景色,落叶随风漫舞在林间。
如果有机会上南山登岸,愿能探访北山的险峰。
诗意和赏析:
这首诗词以豪情壮志为主旨,表达了诗人对友谊、名节和真实义理的追求。诗人借着赠给韩思彦的这首诗,表达了自己虽然未曾见面,但却对他怀有敬佩和期待的情感。诗中托物抒怀的手法,通过描写落霞静霜景和风中飘落的落叶,表达了诗人内心深处的安宁和无限的情感。最后,诗人以希望有机会上南山和北山访问的愿望,展示了自己追求真实和友谊的决心。
这首诗词以简洁明了的语言,揭示了诗人对人生真理的思考和对友谊、名节的珍视。整首诗情绪平稳,寓意深远,展现了诗人深厚的思想情感和对理想的向往。这首诗词在艺术上具有独特的审美价值,同时也展现了贺遂亮的才华和诗歌功底。
“希访北山岑”全诗拼音读音对照参考
zèng hán sī yàn
赠韩思彦
yì qì bǎi nián nèi, píng shēng yī cùn xīn.
意气百年内,平生一寸心。
yù jiāo tiān xià shì, wèi miàn yǐ xū jīn.
欲交天下士,未面已虚襟。
jūn zǐ zhòng míng yì, zhí dào guān yī zān.
君子重名义,直道冠衣簪。
fēng yún xíng kě tuō, huái bào zì rán shēn.
风云行可托,怀抱自然深。
luò xiá jìng shuāng jǐng, zhuì yè xià fēng lín.
落霞静霜景,坠叶下风林。
ruò shàng nán dēng àn, xī fǎng běi shān cén.
若上南登岸,希访北山岑。
“希访北山岑”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。