“独鹤孤云两难说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独鹤孤云两难说”全诗
知君少壮无几年,莫爱闲吟老松月。
更新时间:2024年分类:
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《秋夜山中别友人》施肩吾 翻译、赏析和诗意
《秋夜山中别友人》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
独鹤孤云两难说,
明朝又作东西别。
知君少壮无几年,
莫爱闲吟老松月。
诗意:
这首诗词描绘了在秋夜的山中和友人分别的场景。诗人感叹自己像孤独的鹤和孤独的云一样无法言语表达,而明天又将再次分别东西。诗人深知人生的年轻时光转瞬即逝,劝告友人不要过于迷恋闲逸的吟咏和老松树下的月光。
赏析:
这首诗词以朦胧的秋夜山中别离为背景,抒发了诗人对岁月流转和友情的感慨。诗中的独鹤和孤云象征着诗人和友人的孤独之感,无法用言语表达的难言之痛。此外,"明朝又作东西别"表达了明天又将发生的另一次离别,生活中不可避免的变迁和离散。诗人通过这些形象的描绘,表达了对友人离去的无奈和对时光流逝的警示。
在最后两句中,诗人向友人表达了一种深思熟虑的劝告。他指出,友人的青春已经不再年少,时间有限,不应该过于沉迷于闲逸的吟咏和老松树下的月光。这里的"爱"可以理解为"沉迷",诗人希望友人能够珍惜时间,专注于更有意义的事物,而不是虚度时光。
整首诗以简练而含蓄的语言表达了诗人的情感和对友情的思考。通过描绘自然景物和生活场景,诗人在短短的四句诗中传达了关于人生、友情和时间流逝的深刻意义,给读者留下了深思的空间。
“独鹤孤云两难说”全诗拼音读音对照参考
qiū yè shān zhōng bié yǒu rén
秋夜山中别友人
dú hè gū yún liǎng nán shuō, míng cháo yòu zuò dōng xī bié.
独鹤孤云两难说,明朝又作东西别。
zhī jūn shào zhuàng wú jǐ nián, mò ài xián yín lǎo sōng yuè.
知君少壮无几年,莫爱闲吟老松月。
“独鹤孤云两难说”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。