“罗浮山上有心期”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗浮山上有心期”出自唐代施肩吾的《赠别王炼师往罗浮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luó fú shān shàng yǒu xīn qī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“罗浮山上有心期”全诗

《赠别王炼师往罗浮》
道俗骈阗留不住,罗浮山上有心期
却愁仙处人难到,别后音书寄与谁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《赠别王炼师往罗浮》施肩吾 翻译、赏析和诗意

赠别王炼师往罗浮

道俗骈阗留不住,
罗浮山上有心期。
却愁仙处人难到,
别后音书寄与谁。

中文译文:

送别王炼师前往罗浮山

道德与世俗纷杂无定,
罗浮山上我有心愿。
但是我担心从凡间到仙山,
离别后的消息寄给谁?

诗意和赏析:

这首诗表达了诗人对朋友王炼师离别去罗浮山修仙的惋惜和思念之情。诗人认为道和世俗之间的冲突使得他无法留住王炼师,而他自己心中还有对罗浮山的期望和向往。然而,他又担心王炼师在成仙之后难以再见到,离别后的消息也无法及时传达给对方。

整首诗以简洁的语言表达了离别之情和对未来的担忧。诗人尤其在最后两句中描述了无法与仙境相通的痛苦和无法传达消息的无奈。通过几句朴素而真实的描述,诗人成功地传达了离别的伤感和思念之情,使读者能够感同身受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗浮山上有心期”全诗拼音读音对照参考

zèng bié wáng liàn shī wǎng luó fú
赠别王炼师往罗浮

dào sú pián tián liú bú zhù, luó fú shān shàng yǒu xīn qī.
道俗骈阗留不住,罗浮山上有心期。
què chóu xiān chù rén nán dào, bié hòu yīn shū jì yú shuí.
却愁仙处人难到,别后音书寄与谁。

“罗浮山上有心期”平仄韵脚

拼音:luó fú shān shàng yǒu xīn qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗浮山上有心期”的相关诗句

“罗浮山上有心期”的关联诗句

网友评论

* “罗浮山上有心期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗浮山上有心期”出自施肩吾的 (赠别王炼师往罗浮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。