“且共山麋同饮涧”的意思及全诗出处和翻译赏析

且共山麋同饮涧”出自唐代殷尧藩的《新昌井》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě gòng shān mí tóng yǐn jiàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“且共山麋同饮涧”全诗

《新昌井》
辘轳千转劳筋力,待得甘泉渴杀人。
且共山麋同饮涧,玉沙铺底浅磷磷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(殷尧藩)

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《新昌井》殷尧藩 翻译、赏析和诗意

《新昌井》是唐代殷尧藩所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
辘轳千转劳筋力,
待得甘泉渴杀人。
且共山麋同饮涧,
玉沙铺底浅磷磷。

诗意:
这首诗以新昌井为背景,表达了作者对辛勤劳作和渴望得到滋润的渴望之情。诗中描绘了人们不断转动辘轳以汲水的辛苦劳作,等待着清甜的泉水,却又因渴望而感到煎熬不堪。然后,诗人将自己比作山中的麋鹿,希望能够与山中的麋鹿一起共享涧水的清凉,感受到生命的滋养。最后两句以玉沙浅浅,闪烁着微光的景象作为结尾,给人以一种宁静、朴素的感觉。

赏析:
这首诗通过对辘轳汲水和渴望甘泉的描绘,以及将自己与山中麋鹿相对照的手法,表达了人们对生活滋养的渴望和对自然的向往。诗中的井水象征着生命的滋养和希望,而辘轳汲水的辛劳则象征着人们在现实生活中的努力和奋斗。作者通过对这一情景的描写,表达了对于劳动的尊重和对幸福生活的渴望。

诗中的"玉沙铺底浅磷磷"一句,用形象的语言描绘了井中的清水,给人以清新、宁静的感觉,也暗示了一种内心的宁静和满足。整首诗以简洁的语言,表达了对于简朴、自然生活的向往和追求,展现了唐代文人崇尚自然、追求心灵安宁的思想情怀。

总体而言,这首诗以简洁明快的语言,通过描绘井水和辛劳劳作的场景,表达了对于劳动和自然的赞美,体现了唐代文人的审美追求和情感体验。同时,这首诗也具有一定的隐喻意义,通过对井水和麋鹿的对比,抒发了人们对于内心滋养和心灵宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且共山麋同饮涧”全诗拼音读音对照参考

xīn chāng jǐng
新昌井

lù lú qiān zhuǎn láo jīn lì, dài de gān quán kě shā rén.
辘轳千转劳筋力,待得甘泉渴杀人。
qiě gòng shān mí tóng yǐn jiàn, yù shā pù dǐ qiǎn lín lín.
且共山麋同饮涧,玉沙铺底浅磷磷。

“且共山麋同饮涧”平仄韵脚

拼音:qiě gòng shān mí tóng yǐn jiàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且共山麋同饮涧”的相关诗句

“且共山麋同饮涧”的关联诗句

网友评论

* “且共山麋同饮涧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且共山麋同饮涧”出自殷尧藩的 (新昌井),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。