“已似王恭披鹤氅”的意思及全诗出处和翻译赏析

已似王恭披鹤氅”出自唐代王初的《望雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ shì wáng gōng pī hè chǎng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“已似王恭披鹤氅”全诗

《望雪》
银花珠树晓来看,宿醉初醒一倍寒。
已似王恭披鹤氅,凭栏仍是玉栏干。

更新时间:2024年分类:

《望雪》王初 翻译、赏析和诗意

《望雪》

银花珠树晓来看,
宿醉初醒一倍寒。
已似王恭披鹤氅,
凭栏仍是玉栏干。

中文译文:

清晨时分,我抬头望着银白的花朵和晶莹的树枝,
宿醉未醒,感觉寒意倍增。
仿佛是王恭披着白色鹤氅,
我依然靠在栏杆旁,仍然是那根白玉栏杆。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人王初创作的作品。诗人以冬日早晨的景色为背景,描绘了自己醒来后望着窗外的雪景的场景。诗人用细腻的描写表达了自己对冬季的冷寂和孤寂的感受。

首联“银花珠树晓来看”,通过“银花”和“珠树”两个意象,描绘了雪花和树枝的美丽。清晨的阳光下,雪花闪烁如银,树枝上挂满了晶莹剔透的雪珠。这一景象展示了冬日清晨的宁静和美好。

接着,诗人用“宿醉初醒一倍寒”来表达自己的情感。诗人可能在前一天晚上饮酒作乐,第二天清晨醒来时,感受到了更加冰冷的寒意。这里通过内心的寒冷感受,与外部的冬季景象相呼应,突出了孤独和寂寞的主题。

下联“已似王恭披鹤氅”,引用了历史人物王恭的形象。王恭是唐代著名的文学家和政治家,他在冷寂的冬日披着鹤氅,给人以高洁和超然的感觉。诗人通过引用王恭的形象,暗示自己与他一样,身披白色鹤氅,与寒冷的冬季共鸣。

末联“凭栏仍是玉栏干”展示了诗人的情感态度。诗人靠在栏杆旁,凝望着窗外的雪景,心境淡然。白玉栏杆象征高洁和纯净,诗人以此来表达自己内心的宁静和超然。即便是在冷冽的冬季,诗人能够保持内心的平静。

整首诗通过细腻的描写和隐喻意象,表达了诗人对冬季的感受,以及他内心淡然宁静的情感态度。诗人通过对自然景物的描绘,展示了冬季的寒冷和孤寂,但又通过引用历史人物和高洁的象征来表达自己内心的超然和宁静。这首诗既表达了作者对寒冷冬季的感受,也传递了一种心灵上的慰藉和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已似王恭披鹤氅”全诗拼音读音对照参考

wàng xuě
望雪

yín huā zhū shù xiǎo lái kàn, sù zuì chū xǐng yī bèi hán.
银花珠树晓来看,宿醉初醒一倍寒。
yǐ shì wáng gōng pī hè chǎng, píng lán réng shì yù lán gàn.
已似王恭披鹤氅,凭栏仍是玉栏干。

“已似王恭披鹤氅”平仄韵脚

拼音:yǐ shì wáng gōng pī hè chǎng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已似王恭披鹤氅”的相关诗句

“已似王恭披鹤氅”的关联诗句

网友评论

* “已似王恭披鹤氅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已似王恭披鹤氅”出自王初的 (望雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。