“栖息在何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栖息在何处”全诗
栖息在何处,丘中鸣素琴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李百药)
李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。
《春眺》李百药 翻译、赏析和诗意
诗意:这首诗词表达了作者身处逆境之中,心灵疲乏而愚拙,却仍然在寻求心灵的安放之处。作者将自己比喻为莲花,而莲花正是在淤泥中生长,但仍然保持美丽和纯洁。尽管环境困顿,但作者仍然将自己的内心抒发出来,以音乐的形式来传达内心的思绪。
赏析:这首诗词通过诗人的个人感受和形象描绘,表达了诗人的内心境遇和情感。诗中描述了诗人在逆境中的困顿和疲惫,但仍然坚守其情感和追求。通过将自己比喻为莲花,诗人展现了内心的纯洁和坚韧。最后,诗人用鸣素琴的方式表达自己的情感,以此抒发内心的痛楚和渴望。
诗词的中文译文:
春天眺望
疲惫病痛,拙笨的困扰
沦落与幽深心境融合
在何处找到安身之处
在小山丘之上,敲击着素琴
(注:该诗中的“李百药”为虚构的作者,仅为题目所示)
这首诗词虽然简短,但透露出作者在逆境中的顽强和积极,展示了一种乐观向上的精神。通过对自身状态的描绘和比喻,诗人诠释了人在逆境中仍能保持纯洁和美丽的深层意义,以及通过音乐舒发心灵的能力。诗词触动人心,引发人对生活的思考和感慨。
“栖息在何处”全诗拼音读音对照参考
chūn tiào
春眺
pí ē hé zhuō huàn, lún zhì hé yōu jīn.
疲痾荷拙患,沦踬合幽襟。
qī xī zài hé chǔ, qiū zhōng míng sù qín.
栖息在何处,丘中鸣素琴。
“栖息在何处”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。