“鸳鸯楼下万花新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸳鸯楼下万花新”全诗
夭矫翔龙衔火树,飞来瑞凤散芳春。
仙跸初传紫禁香,瑞云开处夜花芳。
繁弦促管升平调,绮缀丹莲借月光。
更新时间:2024年分类:
《踏歌行》陈去疾 翻译、赏析和诗意
《踏歌行》,唐代陈去疾所作的一首诗。这首诗以鸳鸯楼和翡翠宫为背景,描绘了一幅繁华喜庆的场景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
鸳鸯楼下万花新,
翡翠宫前百戏陈。
夭矫翔龙衔火树,
飞来瑞凤散芳春。
仙跸初传紫禁香,
瑞云开处夜花芳。
繁弦促管升平调,
绮缀丹莲借月光。
中文译文:
在鸳鸯楼下鲜花怒放,
翡翠宫前百戏纷呈。
美丽的凤凰在飞翔,
火树的枝叶如龙盘旋。
仙人来临传递紫禁之香,
夜空中的云彩绽放花香。
音乐声与乐器声合而为一,
丹莲花在月光下美丽绚烂。
诗意和赏析:
这首诗以描绘一幅花园般的繁华景象为中心。诗中的鸳鸯楼和翡翠宫被描绘得如此亮丽和丰盛,以至于楼下的鲜花如火烧般绚烂,宫前的百戏纷呈。这些景象展现了唐代繁荣文化和社会的活力。
诗中运用了许多形象生动的描写,如飞翔的凤凰和翻腾的火树,营造出热闹喧哗的氛围。紫禁之香和夜空中绽放的云彩,给人一种神秘、仙境般的感觉。
音乐与乐器声的和谐交融伴随丹莲花在月光下的绮丽,更增添了全诗的艺术性和浪漫感。
总的来说,《踏歌行》通过描绘丰富多彩的景象和细腻入微的描写,展现了唐代社会的繁荣与热闹。这首诗给读者带来了一种快乐、喜庆、温馨的感受,是一首富有诗意和美感的作品。
“鸳鸯楼下万花新”全诗拼音读音对照参考
tà gē xíng
踏歌行
yuān yāng lóu xià wàn huā xīn, fěi cuì gōng qián bǎi xì chén.
鸳鸯楼下万花新,翡翠宫前百戏陈。
yāo jiǎo xiáng lóng xián huǒ shù, fēi lái ruì fèng sàn fāng chūn.
夭矫翔龙衔火树,飞来瑞凤散芳春。
xiān bì chū chuán zǐ jìn xiāng, ruì yún kāi chù yè huā fāng.
仙跸初传紫禁香,瑞云开处夜花芳。
fán xián cù guǎn shēng píng diào, qǐ zhuì dān lián jiè yuè guāng.
繁弦促管升平调,绮缀丹莲借月光。
“鸳鸯楼下万花新”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。