“不知何日寂金闺”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知何日寂金闺”出自唐代鲍溶的《晚山蝉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī hé rì jì jīn guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不知何日寂金闺”全诗

《晚山蝉》
山蝉秋晚妨人语,客子惊心马亦嘶。
能阅几时新碧树,不知何日寂金闺
若逢海月明千里,莫忘何郎寄一题。

更新时间:2024年分类:

《晚山蝉》鲍溶 翻译、赏析和诗意

《晚山蝉》是唐代鲍溶创作的一首诗词。诗歌描述了晚秋时分山中蝉鸣的情景,山蝉的鸣声扰乱了人的言语,也让远行的客人感到惊慌不安。诗人在诗中表达了对美丽的自然景色的向往,同时也表达了对未来的期待和思念。

诗词的中文译文大致为:在晚秋的山中,蝉鸣声妨碍了人类的交流,而远行的客人也因此感到惊慌不安。谁知道何时能够看到新鲜的碧树,又不知道何时才能平静度过寂寞的金闺。如果遇到海上明亮的月光,不要忘记寄来一题给我,我将感到无比欣喜。

诗意上,《晚山蝉》表达了诗人对于宁静的向往和对于美丽的自然景色的欣赏。蝉鸣声的扰乱和马嘶的惊慌象征着喧嚣和浮躁的人世,在这样的背景下,诗人更加渴望寂静和自然的美好。诗中的“新碧树”和“金闺”是诗人对于未来幸福生活的憧憬和期待。最后几句,则是表达了诗人对于美好时光的向往,也表达了对于远方爱人的思念和对于情书的期待。

该诗词通过描述山中蝉鸣的情景,以及诗人对于自然和爱情的向往,展现了美好、宁静的田园风光,表达了对于心灵的呼唤和对于未来幸福生活的期待。同时,诗中也透露出诗人对于爱情的思念和对于远方爱人的留恋之情。整首诗词情感真挚,表达了人们内心深处对于美好和幸福的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知何日寂金闺”全诗拼音读音对照参考

wǎn shān chán
晚山蝉

shān chán qiū wǎn fáng rén yǔ, kè zi jīng xīn mǎ yì sī.
山蝉秋晚妨人语,客子惊心马亦嘶。
néng yuè jǐ shí xīn bì shù,
能阅几时新碧树,
bù zhī hé rì jì jīn guī.
不知何日寂金闺。
ruò féng hǎi yuè míng qiān lǐ, mò wàng hé láng jì yī tí.
若逢海月明千里,莫忘何郎寄一题。

“不知何日寂金闺”平仄韵脚

拼音:bù zhī hé rì jì jīn guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知何日寂金闺”的相关诗句

“不知何日寂金闺”的关联诗句

网友评论

* “不知何日寂金闺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知何日寂金闺”出自鲍溶的 (晚山蝉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。