“芳香正堪玩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳香正堪玩”全诗
剑芒开宝匣,峰影写蒲津。
下覆参差荇,高辞苒弱蘋.自当巢翠甲,非止戏赪鳞。
莫以时先后,而言色故新。
芳香正堪玩,谁报涉江人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈至)
《赋得芙蓉出水》陈至 翻译、赏析和诗意
《赋得芙蓉出水》中文译文:
芙蓉绽放于秋水中,姿态娇羞映水岸。
宝剑闪耀出匣中,山峦倒映在蒲津。
水底浮荇交错下,高处芦苇纷纷翻。
芙蓉将壮丽为巢穴,不仅仅是与红鳞戏。
请不要只根据先后自行评判,而要欣赏色彩之美。
花香正是与之玩赏的,谁来向过江的人报告呢?
诗意和赏析:
《赋得芙蓉出水》是一首描写芙蓉花盛开的诗词,通过描绘芙蓉绽放的美丽景象,表达了诗人对自然的赞美和对美的追求。
诗人以清新的语言描写了芙蓉绽放在秋水中的美丽景象,强调了芙蓉的娇羞和姿态。他用剑芒开宝匣和峰影写蒲津来比喻芙蓉的美丽,同时也展示了诗人艺术的精湛。
诗中还用荇和蘋来形容水底的植物,生动地描绘了水底交错的景象。诗人将芙蓉比作巢穴,意味着芙蓉的壮丽和不凡。他强调,芙蓉不只是花与红鳞鱼戏水,而是有着自己独特的魅力。
最后,诗人告诫读者不要只根据先后来评判事物,而要欣赏色彩之美。花香是供人欣赏的,但却没有人会告诉那些过江的人。这种询问花香会向谁报告的情景,传达了一种思考美的意义和价值的思想。
总而言之,这首诗以细腻的描写、精彩的比喻和深邃的思考,传达了诗人对芙蓉美丽景象的赞美,同时也反映了他对美的思考和追求。
“芳香正堪玩”全诗拼音读音对照参考
fù dé fú róng chū shuǐ
赋得芙蓉出水
hàn dàn yíng qiū tǔ, yāo yáo yìng shuǐ bīn.
菡萏迎秋吐,夭摇映水滨。
jiàn máng kāi bǎo xiá, fēng yǐng xiě pú jīn.
剑芒开宝匣,峰影写蒲津。
xià fù cēn cī xìng, gāo cí rǎn ruò píng. zì dāng cháo cuì jiǎ, fēi zhǐ xì chēng lín.
下覆参差荇,高辞苒弱蘋.自当巢翠甲,非止戏赪鳞。
mò yǐ shí xiān hòu, ér yán sè gù xīn.
莫以时先后,而言色故新。
fāng xiāng zhèng kān wán, shuí bào shè jiāng rén.
芳香正堪玩,谁报涉江人。
“芳香正堪玩”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。