“色静澄三酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

色静澄三酒”出自唐代陈至的《荐冰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sè jìng chéng sān jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“色静澄三酒”全诗

《荐冰》
凌寒开涸沍,寝庙致精诚。
色静澄三酒,光寒肃两楹。
形盐非近进,玉豆为潜英。
礼自春分展,坚从北陆成。
藉茅心共结,出鉴水渐明。
幸得来观荐,灵台一小生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈至)

陈至头像

陈至,元和四年及第。诗二首。

《荐冰》陈至 翻译、赏析和诗意

《荐冰》
凌寒开涸沍,
寝庙致精诚。
色静澄三酒,
光寒肃两楹。
形盐非近进,
玉豆为潜英。
礼自春分展,
坚从北陆成。
藉茅心共结,
出鉴水渐明。
幸得来观荐,
灵台一小生。

中文译文:
冰冻的水面在严寒中开裂,
在寝庙里表达虔诚之心。
色彩宁静澄澈,三杯美酒,
光芒寒冷肃穆,两柱高楹。
盐的形态并非近前而来,
玉豆隐藏着潜质之英。
礼仪自春分展开,
坚定的信念来自北方的陆地。
借助茅草心意相结,
出现在镜子中的水渐渐显露清晰。
幸运地得到机会来观赏这样的荐冰景象,
作为灵台的一位年轻者。

诗意和赏析:
这首诗词《荐冰》是唐代诗人陈至所作,表达了对冰冻景观的赞美和对虔诚信仰的表达。诗人以凌寒开裂的冰面为景,将其比喻为寝庙,表达了自己至诚虔敬的心意。诗中描述了冰的色彩宁静澄澈,美酒的光芒寒冷肃穆,以及两柱高楹的庄严气势,通过这些形象描绘了冰的美妙和庄重。诗人将盐的形态和玉豆的潜质作为比喻,强调了冰的独特和潜在的价值。

诗中还体现了传统的礼仪观念,春分是表示季节交替的重要节气,诗人将礼仪展开与冰的出现联系起来,传达了对传统礼仪的尊重和坚守。北陆指的是北方的大地,诗人表示自己坚定的信念来自北方的土地,突显了他的坚毅和执着。

诗的结尾,诗人借助茅草表达了心意相结的情感,形成了一种借景抒怀的手法。镜子中的水渐渐显露清晰,暗示着诗人心中的信仰和虔诚逐渐浮现。

整首诗以简练的语言和意象,表达了诗人对冰的赞美、对传统礼仪的尊重以及对虔诚信仰的坚守。诗词中的意象丰富,通过冰的形象表达了作者内心深处的情感和对生活的独特感悟,展现了唐代诗人的独特艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“色静澄三酒”全诗拼音读音对照参考

jiàn bīng
荐冰

líng hán kāi hé hù, qǐn miào zhì jīng chéng.
凌寒开涸沍,寝庙致精诚。
sè jìng chéng sān jiǔ, guāng hán sù liǎng yíng.
色静澄三酒,光寒肃两楹。
xíng yán fēi jìn jìn, yù dòu wèi qián yīng.
形盐非近进,玉豆为潜英。
lǐ zì chūn fēn zhǎn, jiān cóng běi lù chéng.
礼自春分展,坚从北陆成。
jí máo xīn gòng jié, chū jiàn shuǐ jiàn míng.
藉茅心共结,出鉴水渐明。
xìng de lái guān jiàn, líng tái yī xiǎo shēng.
幸得来观荐,灵台一小生。

“色静澄三酒”平仄韵脚

拼音:sè jìng chéng sān jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“色静澄三酒”的相关诗句

“色静澄三酒”的关联诗句

网友评论

* “色静澄三酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“色静澄三酒”出自陈至的 (荐冰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。