“雨中鹊语喧江树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨中鹊语喧江树”全诗
开拆远书何事喜,数行家信抵千金。
长安别日春风早,岭外今来白露秋。
莫道淮南悲木叶,不闻摇落更堪愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李绅)
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
《端州江亭得家书二首》李绅 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《端州江亭得家书二首》
雨中鹊语喧江树,
风处蛛丝飏水浔。
开拆远书何事喜,
数行家信抵千金。
长安别日春风早,
岭外今来白露秋。
莫道淮南悲木叶,
不闻摇落更堪愁。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人李绅得到家书时的喜悦心情。诗的第一首以雨中的喧闹鹊语和风中飘扬的蛛丝来营造出一幅生动的景象,表达了李绅听到家乡消息的激动心情。第二首以长安春天和岭外的白露秋天来象征着时间的流转,表达了李绅离家已久、思念家乡的情感。最后两句表达出李绅对于家乡的思念之情,用“淮南悲木叶”和“摇落更堪愁”来形容他对于离家久远的悲伤。整首诗抒发了诗人离家在外的忧思之情。
“雨中鹊语喧江树”全诗拼音读音对照参考
duān zhōu jiāng tíng dé jiā shū èr shǒu
端州江亭得家书二首
yǔ zhōng què yǔ xuān jiāng shù, fēng chù zhū sī yáng shuǐ xún.
雨中鹊语喧江树,风处蛛丝飏水浔。
kāi chāi yuǎn shū hé shì xǐ, shù háng jiā xìn dǐ qiān jīn.
开拆远书何事喜,数行家信抵千金。
cháng ān bié rì chūn fēng zǎo, lǐng wài jīn lái bái lù qiū.
长安别日春风早,岭外今来白露秋。
mò dào huái nán bēi mù yè, bù wén yáo luò gèng kān chóu.
莫道淮南悲木叶,不闻摇落更堪愁。
“雨中鹊语喧江树”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。