“不在他年在大中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不在他年在大中”全诗
指挥貙武皆神算,恢拓乾坤是圣功。
四帅有征无汗马,七关虽戍已弢弓。
天留此事还英主,不在他年在大中。
更新时间:2024年分类:
《奉和白敏中圣道和平致兹休运岁终功就合咏盛明呈上》马植 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代马植所作,题为《奉和白敏中圣道和平致兹休运岁终功就合咏盛明呈上》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
舜德尧仁化犬戎,
许提河陇款皇风。
指挥貙武皆神算,
恢拓乾坤是圣功。
四帅有征无汗马,
七关虽戍已弢弓。
天留此事还英主,
不在他年在大中。
诗意:
这首诗以和平与治理国家为主题,表达了对和平时代的赞美和对圣明的颂扬。诗中提到了舜、德、尧、仁等传世圣君,以及指挥军队、武将的才智和英勇。诗人认为国家的繁荣和安定是圣君的功绩,他们开拓了广阔的疆域,使国家繁荣昌盛。四位帅臣无需用兵力征服敌国,七座关隘虽然有军队驻守,但已经没有了战事。诗人相信,这一切成就是由于圣明君主的执政和统治。
赏析:
这首诗词以唐代的政治局势为背景,赞美了当时的和平繁荣。诗人通过提到舜、德、尧、仁等神话中的圣君,强调了君主的贤明和仁德对国家繁荣的重要性。诗中运用了一系列象征和修辞手法,如将武将比喻为神算的虎豹,将国家的疆域拓展比喻为恢拓乾坤,以及表达对圣明君主的崇敬之情。
整首诗词流畅而富有节奏感,用词简练而含义丰富。通过描绘和平时代的景象,诗人传递了对国家繁荣和君主英明统治的赞美之情。这首诗词展示了马植对唐代时期的政治局势的理解和对和平时代的向往,同时也反映了他对圣君的崇敬和对和平的向往。
“不在他年在大中”全诗拼音读音对照参考
fèng hé bái mǐn zhōng shèng dào hé píng zhì zī xiū yùn suì zhōng gōng jiù hé yǒng shèng míng chéng shàng
奉和白敏中圣道和平致兹休运岁终功就合咏盛明呈上
shùn dé yáo rén huà quǎn róng, xǔ tí hé lǒng kuǎn huáng fēng.
舜德尧仁化犬戎,许提河陇款皇风。
zhǐ huī chū wǔ jiē shén suàn,
指挥貙武皆神算,
huī tà qián kūn shì shèng gōng.
恢拓乾坤是圣功。
sì shuài yǒu zhēng wú hàn mǎ, qī guān suī shù yǐ tāo gōng.
四帅有征无汗马,七关虽戍已弢弓。
tiān liú cǐ shì hái yīng zhǔ, bù zài tā nián zài dà zhōng.
天留此事还英主,不在他年在大中。
“不在他年在大中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。