“灵海泓澄匝翠峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵海泓澄匝翠峰”出自唐代张又新的《青岙山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:líng hǎi hóng chéng zā cuì fēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“灵海泓澄匝翠峰”全诗
《青岙山》
灵海泓澄匝翠峰,昔贤心赏已成空。
今朝亭馆无遗制,积水沧浪一望中。
今朝亭馆无遗制,积水沧浪一望中。
更新时间:2024年分类: 边塞
《青岙山》张又新 翻译、赏析和诗意
《青岙山》是一首唐代诗词,作者张又新。诗人以青岙山为题材,描述了山水景色和历史沧桑变迁。
诗词的中文译文为:
灵海渊澄水环绕着翠绿的山峰,
曾经令贤士心向往之,却已变得空空荡荡。
如今亭馆残破不堪,无遗制可见,
积水悠悠波浪如沧海,一望无际。
诗词表达了以下几个方面的诗意:
1. 山水景色:诗中的青岙山描绘了清澈的水、翠绿的山峰,形成了一幅美丽壮观的自然画面。灵海和青岙山的景色相得益彰,给人以宁静、祥和之感。
2. 历史沧桑:诗中提到曾经有贤士赞赏青岙山的美景,但如今已成遗迹,留下的亭馆残破不堪。这表达了时间流转,人事如梦的意境,通过对景物的描绘,诗人展示了历史沧桑和人事更替。
3. 寓意哲理:青岙山的景色与历史的变迁相对照,可能寓意着一切都会经历变化,不可长久。诗中积水沧浪一望无际,给人以无穷无尽的感觉,呼应了人生的辽阔和无限可能。
整首诗词给人一种静谧、悠扬的感觉,通过对自然景色和历史变迁的描绘,展示了人事如梦、时光荏苒之意。诗人通过对静态山水的描绘,唤起读者对时间流转、人事更替的无常感受,表达了对于人生短暂、时间飞逝的感慨。同时,诗中对山水的描绘也展示了自然的美丽和不变,向人们传递了一种宁静、恬淡的心境,引发人们对生命和自然的思考。
“灵海泓澄匝翠峰”全诗拼音读音对照参考
qīng ào shān
青岙山
líng hǎi hóng chéng zā cuì fēng, xī xián xīn shǎng yǐ chéng kōng.
灵海泓澄匝翠峰,昔贤心赏已成空。
jīn zhāo tíng guǎn wú yí zhì, jī shuǐ cāng láng yī wàng zhōng.
今朝亭馆无遗制,积水沧浪一望中。
“灵海泓澄匝翠峰”平仄韵脚
拼音:líng hǎi hóng chéng zā cuì fēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“灵海泓澄匝翠峰”的相关诗句
“灵海泓澄匝翠峰”的关联诗句
网友评论
* “灵海泓澄匝翠峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵海泓澄匝翠峰”出自张又新的 (青岙山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。