“轩楹凤翼舒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩楹凤翼舒”全诗
断霞生峻宇,通阁丽晴虚。
流彩连朱槛,腾辉照绮疏。
曈曨晨景里,明灭晓光初。
户牖仙山近,轩楹凤翼舒。
还如王母过,遥度五云车。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李虞仲)
[唐](公元七七二年至八三六年)字见之(一作建之),赵州(旧唐书作赵郡)人,李端之子。生于唐代宗大历七年,卒于文宗开成元年,年六十五岁。工诗,第进士及宏辞。累迁太常博士。宝历初,(公元八二五年)以兵部郎中,知制诰,进中书舍人。出为华州刺史。历吏部侍郎。为人简俭寡欲,时望归重。虞仲著有制集四卷,《新唐书艺文志》及诗,传于世。
《初日照凤楼》李虞仲 翻译、赏析和诗意
初日照凤楼
旭日烟云殿,朝阳烛帝居。
断霞生峻宇,通阁丽晴虚。
流彩连朱槛,腾辉照绮疏。
曈曨晨景里,明灭晓光初。
户牖仙山近,轩楹凤翼舒。
还如王母过,遥度五云车。
中文译文:
初日照凤楼,
旭日照云烟殿,朝阳照着帝王的宫居。
断霞生峻宇,通阁丽晴虚。
晨霞出现在高大的宫殿之间,通道和阁楼显得晴朗而空灵。
流彩连朱槛,腾辉照绮疏。
灿烂的光芒从红色栏杆间流溢,光芒闪烁在华丽的装饰上。
曈曨晨景里,明灭晓光初。
晨曦之美若隐若现,朝阳之光刚刚开始闪耀。
户牖仙山近,轩楹凤翼舒。
窗户和门窗使仙山近在眼前,楼阁彷佛展开凤翼。
如同王母巡游,遥望途经云车。
诗意和赏析:
这首诗描绘了初日照耀凤楼的美景。在旭日的照耀下,烟云殿和朝阳楼光彩夺目,闪烁着绚烂的霞光。整座宫殿和阁楼,在晨光的照射下呈现出壮丽而空灵的美景。晨霞将建筑映照得通透明亮,红色栏杆和华丽的装饰反射出灿烂的光彩。而曙光刚刚在晨景中若隐若现,初升的朝阳刚刚开始在晨光中闪耀。诗人说,窗户和门窗使仙山近在眼前,楼阁宛如展开凤翼,使人联想到王母巡游时经过的五云车。整首诗通过描绘光影的流动和建筑的妖艳之美,表现了初晨耀眼光景带来的宏伟和神奇的感觉。
“轩楹凤翼舒”全诗拼音读音对照参考
chū rì zhào fèng lóu
初日照凤楼
xù rì yān yún diàn, zhāo yáng zhú dì jū.
旭日烟云殿,朝阳烛帝居。
duàn xiá shēng jùn yǔ, tōng gé lì qíng xū.
断霞生峻宇,通阁丽晴虚。
liú cǎi lián zhū kǎn, téng huī zhào qǐ shū.
流彩连朱槛,腾辉照绮疏。
tóng lóng chén jǐng lǐ, míng miè xiǎo guāng chū.
曈曨晨景里,明灭晓光初。
hù yǒu xiān shān jìn, xuān yíng fèng yì shū.
户牖仙山近,轩楹凤翼舒。
hái rú wáng mǔ guò, yáo dù wǔ yún chē.
还如王母过,遥度五云车。
“轩楹凤翼舒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。